『JO1 5th Anniversary~축제~』 팬클럽 시책 실시의 추가 상세 결정의 알림!
2025.10.10
FC NEWS
2025年10月18日(土)〜10月19日(日)に開催される、『JO1 5th Anniversary 〜祭り〜』JO1 OFFICIAL FANCLUB・JO1 Mail会員施策の追加詳細が決定いたしました!
※당일 회장 주변의 혼잡 상황이나 전파 상황에 의해, 기획에 참가할 수 없는 가능성이나 부스 종료 시간까지 특전의 교환을 할 수 없는 가능성이 있습니다.
미리 빨리 참가·대환해 주시는 등, 유의 부탁드리겠습니다.
JO1 OFFICIAL FANCLUB & JO1 Mail 【W会員限定!じぇおみくじ抽選会】
JO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方を対象にMeet&Greetが当たる抽選会を行います。
ご参加いただいた方には、もれなく「じぇおみくじ(30種類のうちから1種ランダム)」を会場のFANCLUBブースでプレゼント!
《상품》
・特賞:Meet&Greet
JO1メンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施
・参加賞:じぇおみくじ(30種類のうちから1種類ランダム)
メンバー考案の直筆入りおみくじとなります!
さらに!「じぇおみくじ」の運勢で”じぇお吉”を引いた方には「幸運を呼ぶじぇお吉トレカ(10種類のうちから1種類ランダム)」をプレゼントいたします!
・幸運を呼ぶ!じぇお吉トレカ(10種類のうちから1種類ランダム)
《抽選会に参加いただける回数》
・JO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方:1枚のチケットにつき1日1回ご参加いただけます。
※なお、お一人様につき1日1回までとなります。
※JO1 Mailを複数ご登録いただいている場合でも、参加は1回のみとなります。
《참가 방법》
公演当日、会場に掲示されているPOPのQRコードからアクセスして出てくる引き換えページを、JO1 OFFICIAL FANCLUBブースにてご提示ください。
① Meet&Greet が当たる抽選会に参加
② 引き換えページをご提示いただき「おみくじ」に参加
③おみくじの結果をその場で確認
④「じぇお吉」が出た方にはトレカをプレゼント!※おみくじ本体はそのままお持ち帰りいただけます。
※じぇお吉のトレカ引き換え完了時におみくじの裏面にスタンプを押させていただきます。
※引き換えボタンの操作はスタッフが行います。お客様ご自身で誤って操作された場合でも引き換え済とみなされ、施策に参加できません。あらかじめご了承ください。
《대상자》
会場にお越しのJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方
※当日ご入会のW会員の方もご参加いただけます。
※「JO1 OFFICIAL FANCLUB」、「JO1 Mail」どちらかのみのご登録ではご参加いただけません。
※当日の公演のチケットをお持ちの方のみ参加可能
《부스 설치 장소·추첨 일시》
■東京・海の森会場競技場・特設会場
2025/10/18(土)11:00~17:45予定
2025/10/19(日)11:00~17:45予定
※賞品の引き換えはランダム配布となります。予めご了承ください。
※引き換えたオリジナル賞品を転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。
※異なるPlus member ID(メールアドレス)でJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mailを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。
詳しくはこちらをご参照ください。
※JO1 Mail은, 2023년 7월 25일 18시(JST)부터 해외 주소에서의 등록을 할 수 있도록 사양 변경되었습니다 (https://mail.jo1.jp/news/detail/56).
仕様変更後は、異なるPlus member ID(メールアドレス)でJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mailを登録されていたお客様につきましては、 JO1 OFFICIAL FANCLUBと同じIDでJO1 Mailに登録可能となります。
※ご自分がW会員かどうかは下記のテストページをクリックし、引き換えページにアクセスできるかご確認ください。
引き換えテストはこちら
※1개의 Plus member ID (메일 주소)로 모든 서비스를 이용할 수 있도록 교체도 가능합니다만, 전자 티켓의 신청 상황·소지 상황등이나, 문의해 주시는 시기에 따라 대응할 수 없는 가능성도 있습니다 합니다. 시간에 여유를 가지고 확인하십시오.
※배포 예정 매수에 이르는 대로 종료가 됩니다. 양해 바랍니다.
■”Meet & Greet”概要■
JO1メンバー全員からのお見送り
※이 이벤트는 JO1 멤버와의 접촉이나 사인, 기념 촬영 등의 예정은 없습니다. 또, 선물을 받을 수 없기 때문에, 미리 양해 바랍니다.
※당 이벤트의 집합 시간이나 집합 장소등의 자세한 것은, 당선자에게만 별도 안내하겠습니다.
※当イベントは<JO1 5th Anniversary ~祭り~>各日終演後の実施となります。
※当該公演のイベントチケットをお持ちの方のみご参加いただけます。
※会場で実施の”Meet&Greet”ご当選でのご参加は、お一人様1回までとさせていただきます。10TH SINGLE『Handz In My Pocket』予約者対象抽選会にてA賞にご当選された場合でも1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。
※”Meet & Greet”ご招待に当選された方は10TH SINGLE『Handz In My Pocket』予約者対象抽選会でのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。
<”Meet & Greet”に関する注意事項>
※당 이벤트의 집합 시간이나 집합 장소등의 자세한 것은, 당선자에게만 별도 안내하겠습니다.
※当イベントは<JO1 5th Anniversary ~祭り~>各日イベント終演後の実施となります。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。
※”Meet&Greet”の実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。
※集合時間に遅れた場合には、”Meet&Greet”にご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。
※当日、”Meet&Greet”へのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。
※当日の状況により、開始時間が急遽変更となる場合や、ご案内までにお時間をいただく場合がございます。イベント終了後は、東京テレポート駅まで“Meet & Greet”参加者様専用の車両をご用意いたしますが、終演後の混雑状況によりお待ちいただく場合がございます。そのため、混雑により駅への到着が遅れ、ご帰宅(終電時刻等)ができない場合につきましても、一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。なお、車両へのご案内は順番に行いますので、お客様のご希望には添いかねます。
※개시가 지연된 경우의 교통비, 숙박비 등은 보상하기 어렵습니다.
※제사정에 의해, 이벤트 내용이나 멤버의 변경, 또는 중지가 되는 경우도 있습니다. 그 때의 일정 대체 등은 없습니다. 또 변경・중지에 수반하는 예약・구입해 주신 상품의 캔슬, 환불 대응은 할 수 없습니다. 또한, 일정 대체 등은 없습니다. 미리 양해 바랍니다.
※ご本人様都合による不参加の場合も、サービスのキャンセル・返金はできません。
※”Meet & Greet”参加権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
※”Meet&Greet”へのご参加は、ご当選者ご本人様のみとさせていただきます。ご本人様以外の方のご参加はできません。また、同伴者様のご参加もお受けできません。ただし、未就学児のお子様に限り、保護者様1名まで同伴いただけます。
※당일 당첨자님께는, 신분 증명서를 지참해 주시고, 본인 확인 후 참가해 주십니다. 유효한 신분 증명서에 대해서는, 페이지의 마지막에 기재하고 있으므로, 반드시 확인해 주십시오. 유효한 신분증을 제시해 주실 수 없거나 본인 확인을 할 수 없는 경우는, 참가를 거절하는 경우가 있습니다. 미리 준비한 후, 참가해 주십시오.
※また、いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、Fanplusで共有いたします。また、個人情報は本施策の用途以外には使用いたしません。
※当日”Meet&Greet”の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。
※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。”Meet&Greet”開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。
※멤버에게 선물을 건네주는 등은 금지됩니다.
※고객, 아티스트의 안전을 제일로 생각해, 방범상, 수하물 검사, 수하물의 일시 보관을 하는 경우가 있습니다.
※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ず”Meet&Greet”を中止にする可能性もございます。
※회장내에서 스탭의 지시 및 주의사항에 따르지 않고 발생한 사고에 대해서는, 주최자는 일절 책임을 지지 않습니다.
※이벤트 참가자가, 반사회적 세력 등(폭력단, 폭력 단원, 우익 단체, 반사회적 세력, 기타 이것에 준하는 자.이하 동일) 또는 자금 제공 기타를 통해 반사회적 세력 등의 유지, 운영 또는 경영 에 협력 혹은 관여하는 등, 반사회적 세력 등과 어떠한 교류 혹은 관여를 하고 있다고 주최자가 판단한 경우, 주최자는 그 사람에 대한 이벤트에의 참가나 상품의 구입을 거부할 수 있는 것 합니다.
※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、”Meet&Greet”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。
※만일, 발열·기침·전신통등의 증상이 있는 경우는, 입장 전에 반드시 의료 기관에 연락 후, 지정된 의료 기관에서 진찰받도록 부탁드리겠습니다.
※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、サービス代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解のうえ、ご参加いただけますようお願いいたします。
≪이벤트 참가시의 본인 확인에 대해≫
イベント当日、本人確認のため指定の「有効な身分証明書」(顔写真付き)およびPlus member IDをご提示いただきます。顔写真付きの身分証明書のみが有効となりますので、あらかじめご了承ください。
※全てにおいてコピーや有効期限切れのものは無効となりますので、必ず有効期限内の【原本】をご持参ください。
※スマートフォンやその他電子機器で表示される「デジタル身分証明書」(例:スマホに搭載されたマイナンバーカード情報など)は、本人確認書類としてご利用いただけません。公的に身分を証明できるものをお持ちでない方には、いかなる理由があっても参加をお断りさせていただきます。
▼「有効な身分証明書」(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内の現物)
1. 여권
2. 운전면허증/국제운전면허증
3. 사진 첨부 공적 면허증(선박·항공·건축사 외)
4. 주민 기본 대장 카드
5. 신체장애인 수첩
6. 체류카드 또는 특별영주자증명서
7. 마이 넘버 카드(통지 카드는 불가)
8. 복지 수첩
9. 写真入り学生証
※19세 이상의 분의 학생증은 얼굴 사진 첨부라도 인정되지 않으므로 주의해 주십시오.
10. 요육 수첩
※공적 증명서는 모두, 공적으로 발행된 상태 그대로 가지고 가 주세요.
※마이 넘버의 통지 카드(얼굴 사진 없음)도 불가가 됩니다.
※외국적의 분은, 명확하게 본인과 확인할 수 있는 「여권」을 반드시 준비해 주세요.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
※Foreign customers will need valid passport for identification.
※모두에 있어서, 카피/필기/기한 만료/사용 불가의 세공이 베풀어지고 있는 것은 불가가 됩니다.
※본인 확인 서류의 세공·위조, 위조한 본인 확인 서류의 사용은 모두 범죄 행위입니다.