JO1

2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK'

JO1 OFFICIAL FANCLUB会員先行

  • Tiket elektronik

Gambaran keseluruhan penerimaan tetamu

Tempoh penerimaan tetamu
2023年6月2日(金)12:00~2023年6月8日(木)23:59
Pengumuman pemenang
2023年6月15日(木)13:00
Syarat permohonan
    【申込者】JO1 OFFICIAL FANCLUBにご入会されている方(コース不問)
    ≫ご入会はこちら
    ≫コース変更はこちら

    【同行者】会員・非会員の方含めてどなたでも申込可能
    ※非会員の方はPlus member IDが必要となります。
    ≫Plus member ID新規登録はこちら
    ※非会員の方はPlus member IDが必要となります。JO1 OFFICIAL FANCLUB・JO1 Mailをご利用の方は新規登録していただく必要ございません。 ※お申込み前に、応募者・同行者ともに【マイページ】にて登録情報を必ずご確認ください。
    お申し込みの前に必ず会員情報に「氏名」「生年月日」「性別」「ご住所」「お電話番号」「メールアドレス」を登録をお済ませください。

    ≫ Klik di sini untuk menyemak maklumat ahli Plus member ID

Mereka yang berdaftar sebagai ahli setiap kelab peminat melalui pembayaran kad kredit
    Sila pastikan anda menyemak bahawa tiada masalah dengan maklumat kad berdaftar (nombor kad dan tarikh tamat tempoh).
    Jika maklumat kad berdaftar anda tidak dikemas kini (jika maklumat kad anda tidak terkini), anda akan ditarik balik secara tidak sengaja sebagai ahli, dan anda tidak akan layak untuk loteri jika anda tidak memenuhi syarat permohonan untuk keutamaan ahli kelab peminat yang anda mohon. Sila ambil perhatian bahawa terdapat

Mengenai tiket elektronik

Semak butiran e-tiket

「JO1 APP」で電子チケットを発券します。
「JO1 APP」はこちらよりダウンロードいただけます。

Tiket elektronik Tarikh paparan tiket 公演日2週間前※予定
東京公演のみ各公演の10日前を予定しております。
座席の表示は公演当日を予定しております。
terminal paparan tiket

Jika kedua-dua pemohon dan orang yang menemani memohon dua tiket, tiket elektronik akan dikeluarkan untuk setiap telefon pintar.

Pengagihan tiket Tiket pendahuluan ini tidak boleh diedarkan
perdagangan tiket boleh jadi.
Sila semak di sini untuk maklumat lanjut.

Kemasukan pada hari tersebut

  • 本公演は転売防止のため、チケットは「JO1 APP」での受け取りとなり、券面に購入者のお名前と顔写真が表示されます。
  • ※18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合は18歳以下の同行者スマホ未所持対応についてをご確認ください。
  • 当選された方は必ず顔写真登録をご入場前までに完了させてください。
  • 顔写真登録は、申込者・同行者様それぞれ必要となります。
  • 顔写真の審査完了までにお時間をいただく場合がございますので予めご了承ください。
  • チケットには、お申し込み時のPlus member IDにご登録の氏名が表示されます。
    ご本人以外はご入場いただけません。いかなる理由があろうとも、ご変更は受け付けいたしませんので、お申し込みの際はお間違い・ご入力漏れの無いようご注意ください。
  • Nama yang didaftarkan tidak boleh ditukar.
  • Jika nama keluarga yang didaftarkan dalam kelab peminat berubah disebabkan oleh pelbagai keadaan, sila hubungi kami dengan butiran di bawah.

    ≫Klik di sini untuk ahli FANCLUB RASMI JO1

    ※公演当日は、新姓が記載された身分証をご用意ください。

    顔写真登録に関するご案内はこちら


    Click here for more information on face photo registration


    Mengenai dokumen pengesahan identiti

    Jika anda mempunyai gambar wajah anda, sila bawa satu. Ini termasuk:

    *Menyalin tidak dibenarkan untuk semua item. Sila bawa barang sebenar dalam tarikh luput.

    (1) Pasport
    (2) Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa
    (3) Lesen rasmi dengan gambar (marin, penerbangan, arkitek, dll.)
    (4) Kad Pendaftaran Penduduk Asas
    (5) Sijil hilang upaya
    (6) Sijil pendaftaran orang asing
    (7) Kad nombor saya (Kad pemberitahuan tidak diterima)
    (8) Buku panduan kebajikan
    (9) Kad insurans dengan gambar
    (10) Kad pengenalan pelajar dengan gambar
    (11) Buku nota pemulihan

    • Jika anda mempunyai ID rasmi selain daripada (1) hingga (11) di atas, sila hubungi sokongan pelanggan Ticketpla sekurang-kurangnya 2 hari sebelum persembahan.
    • Jika anda tidak mempunyai mana-mana di atas (1) hingga (11) atau ID rasmi, sila bawa dokumen berikut.
    • *Apabila menggunakan Kad Nombor Individu anda (Kad Nombor Saya) sebagai ID, sila tunjukkan bahagian hadapan sahaja (yang ada foto). Tolong jangan tunjukkan bahagian belakang (sebelah dengan nombor peribadi anda tercetak di atasnya).
      Di samping itu, dalam kes pengesahan identiti, kami tidak melihat bahagian belakang kad nombor peribadi (kad nombor saya).
    • *Kad pemberitahuan nombor individu (nombor saya) (kad kertas tanpa gambar dengan nombor individu tercetak padanya) tidak boleh digunakan sebagai kad pengenalan.
    • *Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.
    • *Jika anda tidak mempunyai ID pelajar/kad insurans dengan foto, sila lihat <Jika anda tidak mempunyai kad pengenalan dengan foto>.
    • *Sila ambil perhatian bahawa dokumen fotostat/tulisan tangan/tamat tempoh/tidak boleh digunakan tidak boleh digunakan untuk dokumen pengesahan identiti.
    Jika anda tidak mempunyai ID foto

    <Sila bawa dua sijil rasmi>

    ■ Sijil rasmi
    Kad insurans kesihatan, kad pemastautin, salinan daftar keluarga, ekstrak daftar keluarga, sijil pendaftaran meterai, buku panduan pencen
    • *Sila simpan semua sijil rasmi di negeri yang sama seperti yang dikeluarkan secara rasmi.
    • Di samping itu, kad pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga akan sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.

    <Sila bawa sekurang-kurangnya satu sijil rasmi dan sekurang-kurangnya satu dokumen dengan nama anda tercetak di atasnya>
    *Anda tidak boleh masuk dengan hanya satu ID rasmi.

    ■ Item yang mempunyai nama anda dicetak padanya
    Kad pengenalan pekerja, kad pengenalan pelajar tanpa gambar, kad kredit, kad tunai
    • *Bil utiliti (elektrik/air, dll.) dan pelbagai barangan pos akan menjadi tidak sah walaupun nama anda dicetak padanya.

    ■ Item yang tidak diterima sebagai ID
    Salinan di atas, item tulisan tangan, item tamat tempoh, kad mata, bil utiliti untuk elektrik, air, gas, dsb., dan pelbagai barangan pos

    Meminjam atau meminjam kad insurans kesihatan adalah dilarang oleh undang-undang.
    Penggunaan pengenalan palsu atau palsu adalah perbuatan jenayah.

    Sokongan untuk teman di bawah umur 18 tahun yang tidak mempunyai telefon pintar

    Teman di bawah umur 18 tahun Menyokong telefon pintar yang tidak dimiliki

    18歳以下の同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合に限り、申込者のスマートフォンにチケットを2枚まとめて表示し、同行者と一緒にご入場いただけます。
    ただし、入場時に有効な身分証明書でのご本人確認を別途行う場合がございます。

    • *Jika pemohon tidak dapat hadir ke tempat tersebut, anda tidak akan dapat masuk tanpa teman yang tidak mempunyai telefon pintar.
    • ※申込者がご来場できない場合のトレード出品は、2枚まとめての出品のみ可能です。それぞれ1枚での出品はできません。
    • *Sila pastikan anda membawa kad pengenalan anda untuk mengesahkan identiti anda pada hari persembahan.
    • ※スマホ未所持対応の申請いただいた場合は、同行者の顔写真登録は必要ありません。申請いただきましても同行者分の顔写真は表示されません。
    Sila mohon selepas mengesahkan gabungan yang layak untuk permohonan dan gabungan yang tidak layak.

    申込画面で
    ご入力いただく同行者の情報について

    • (1) 同行者のPlus member ID
      ※同行者様がスマートフォンをお持ちでない場合でも、Plus member IDの登録(無料)が必要です。
    • (2)同行者のスマホの電話番号として【09000000000】を入力
    • (3)同行者の氏名(カナ)
    • 同行者情報入力の際、「電子チケットを表示するスマートフォン端末の所持について」の設問で必ず「スマートフォンを持っていない」をご選択ください。
    • ※「スマートフォンを持っている」を選択された場合、当選後に変更はできません。申込者・同行者のいずれかがスマートフォンを未所持でも、スマホ未所持対応はできかねます。

    Mengenai perkhidmatan perdagangan/jualan semula tiket rasmi "Ticket Pla Trade"

    Semak butiran perdagangan tiket rasmi dan perkhidmatan jualan semula "Ticket Pla Trade"

    Jika anda tiba-tiba tidak dapat datang ke tempat tersebut, sila gunakan "Ticket Pla Trade", yang membolehkan anda berdagang pada harga tetap!

    Kami menyediakan perkhidmatan perdagangan dan jualan semula tiket rasmi yang membolehkan anda menukar tiket pada harga tetap. Tidak seperti tapak jualan semula tiket, anda boleh yakin dari transaksi ke kemasukan, seperti "urus niaga harga tetap" dan "jaminan kemasukan"!

    Perdagangan/jualan tiket adalah sistem loteri!
    Loteri akan diadakan pada jam 12:00 setiap hari semasa tempoh perdagangan/jualan semula.
    • *Anda boleh membuat bida yang berjaya jika anda masuk dan menang, bukan berdasarkan siapa cepat dia dapat.
    • *Pelanggan tidak boleh menentukan destinasi perdagangan/jualan semula.
    Perdagangan dan jualan semula tiket pada harga penuh!
    Yuran berikut akan dikenakan secara berasingan.
    [Penyenaraian] Yuran Dagangan
    [Bida yang berjaya] Yuran perdagangan + yuran penggunaan sistem tiket elektronik
    Tiket yang menang akan dikeluarkan sebagai tiket elektronik!
    Walaupun anda memenangi tiket, anda boleh menjualnya semula dalam tempoh perdagangan.
    Nota mengenai perdagangan
    チケプラトレードは日本国内向けのサービスとなり、国内口座をお持ちでない方は出品いただけません。予めご了承ください。

    Those who do not possess an bank account in Japan are not eligible to exhibit in Tixpls trade.We appreciate your understanding that the procedure will differ depending on your own situation, as the trade system is a domestic service.

    - Maklumat terperinci seperti tempoh perdagangan akan diumumkan kemudian. ―

    応募前に必ずご確認ください

    1. Cara memohon

    Log masuk dengan "Plus member ID" dan "Kata Laluan" semasa memohon.

  • * Anda boleh menyemak Plus member ID anda di Halaman Saya.
  • Sila pastikan anda menerima maklumat pendaftaran (nama Kanji, alamat, nombor telefon) pada Halaman Saya sebelum meneruskan permohonan.

  • ≫Klik di sini untuk JO1 OFFICIAL FANCLUB Halaman Saya


  • 複数のPlus member ID(EMTG ID)を取得してしまった方は、下記よりお問い合わせの上、IDの統合をお願いいたします。
  • ≫ファンクラブにご加入の方(JO1 OFFICIAL FANCLUB以外のファンクラブサービスも含む)

  • ≫ファンクラブに未加入の方、または加入しているファンクラブがわからない方


  • 2. Peranti yang serasi
    • 「JO1 APP」での発券は、インターネット接続が可能な、090/080/070で始まる電話番号を持ったスマートフォンで利用できます。
      【対応OS】
      iPhone端末:「iOS 11.0(iOS 13.0以上推奨)」以上※SMS機能が必要
      Android端末:「Android OS 5.0(Android OS 7.0以上推奨)」以上※SMS機能が必要
    • * "Galaxy", "Telefon pintar Raku-raku (peranti dikeluarkan sebelum 2014 yang tidak menyokong Google Play)", "Garaho", "Peranti tablet" dan "iPod touch" tidak serasi dengan tiket elektronik.
      Selain itu, sesetengah telefon pintar tidak disokong. Sila pastikan anda menyemak model yang tidak serasi.
    • ※Electronic tickets can also be used on smartphones from overseas. You can enter your foreign phone number on the application form.
      If you are not able to receive your ticket on App after the E-tickets are issued, please contact the Tixplus customer support.
      ≫https://tixplus.jp/support/tixplus_en/

    Mengenai peranti yang serasi

    3. Mengenai tetapan penerimaan e-mel

    Maklumat tentang permulaan tiket akan dihantar dari "Ticket-Pla".

    Jika anda telah menetapkan penerimaan khusus domain, sila tetapkannya supaya anda boleh menerima e-mel daripada "plusmember.jp". Selain itu, sila rujuk di sini untuk tetapan seperti mel spam dan semaknya.

    4. Langkah berjaga-jaga mengenai penjualan semula/pemindahan
    • Sebarang tindakan menjual semula tiket yang dibeli di kaunter penerimaan tetamu ini kepada pihak ketiga atas sebarang sebab adalah dilarang sama sekali. Perbuatan menyediakan/memindahkan kepada pihak ketiga untuk dijual semula juga dilarang. Pembelian tiket untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali.
    • Jualan semula termasuk penyenaraian di lelongan, membida, membeli dan menjual di Internet, kedai tiket, agensi aplikasi, scalper dan pihak ketiga yang berniat jahat.
    • オークション等での出品や高額転売などが発覚した場合は、出品者及び応募者の入場をお断りさせていただきます。また、転売等が確認できた場合、公演当日に該当席のご本人確認をする場合があります。ご本人確認が取れなかった場合には、ご入場をお断りさせていただく場合がございます。
    • Tiket yang dijual pada majlis resepsi persembahan ini (tiket hiburan) adalah "tiket kemasukan acara tertentu" dan tidak boleh dipindah milik dengan bayaran pada harga yang melebihi harga jualan promoter tanpa kebenaran penganjur.kenaikan.
    • Penganjur tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang disebabkan oleh penjualan semula atau pemindahan tiket.
    5. Perkara yang perlu diperhatikan semasa memohon
    • 各先行ごとに、お申込み可能な対象者(応募者・同行者)が異なります。必ず対象をご確認の上、お申し込みください。
    • お申し込みは各先行につき、「お一人さま1回のみ。1公演につき2枚まで。」となります。
    • 1回のお申し込みで、各先行につき第1希望〜第5希望(任意)まで選択可能、同一日時公演の重複当選はありません。
    • 同行者としてお申込みされた場合も申込み回数が1回としてカウントされます。
    • 希望公演ごとに同行者情報や枚数を変更することはできません。予めご了承ください。
    • Permohonan pendua untuk keutamaan yang sama boleh membatalkan permohonan itu.
    • 同一先行内での応募者様/同行者様を入れ替えての申し込みや、他の応募者様/同行者様と別口でのお申し込みは、落選対象となる場合がございます。同行者様と事前にご相談したうえで、代表者様のみお申し込みください。
    • 申し込み後のキャンセル、および、受付終了後の内容変更は一切できません。複数回お申し込みされた場合は、最後のお申し込みのみ有効となります。
    • ■落選となる例

      1. 同一先行にAさんが、「A(応募者)」と「B(応募者)+A(同行者)」の組合せで重複してお申込みをされた場合、両方の申込みが無効となる場合があります。
      2. 同一先行にBさんが、「A(応募者)+B(同行者)」と「B(応募者)+C(同行者)」の組合せで重複してお申込みされた場合、全員の申込みが無効となる場合があります。

      Pertanyaan mengenai penerimaan tetamu
    • 「チケットぴあ」が窓口となります。本ページをよくお読みになり、下記よりお問い合わせください。
      ぴあ:営業時間10:00~18:00 土日祝・年末年始除く
      ※メールの件名にJO1 2023アリーナツアー 会員先行お問い合わせ"、本文に 「ご質問」「お名前」「お電話番号」 を必ずご明記ください。
      ※申込結果/抽選方法に関するお問い合わせはお答えできません。
      「チケットぴあ」お問い合わせ
    • Walaupun berbilang pemenang/permohonan dibuat, kami akan menolak kemasukan kepada sesiapa selain daripada orang itu sendiri. Selain itu, perubahan maklumat, pembatalan tiket, bayaran balik, bayaran balik, dsb. tidak boleh dilakukan sama sekali.
    • チケットには応募者、同行者のお名前が表示されます。お申し込みの際は、来場者のお名前にて必ずお申し込みください。
    • Kami tidak menerima pertukaran nama selepas permohonan. Nama yang dipaparkan pada tiket ialah maklumat pendaftaran yang dipautkan kepada Plus member ID pada masa permohonan. Dilarang sama sekali untuk berpindah walaupun antara ahli keluarga atau rakan. Tiada perubahan akan diterima atas sebarang sebab, jadi sila berhati-hati agar tidak membuat sebarang kesilapan atau ketinggalan semasa memohon.
    • Jika perdagangan haram ditemui, kami akan menolak kemasukan. Dalam kes itu, kami tidak akan dapat memulangkan tiket atau menanggung perbelanjaan pengangkutan.
    • 各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申込みいただいた全応募者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします。
    • Jika peranti anda Android, anda mungkin tidak boleh memohon bergantung pada penyemak imbas anda. Dalam kes itu, tukar penyemak imbas kepada Google Chrome dan cuba lagi.
    • Sejurus selepas permulaan penerimaan dan hampir penghujung penerimaan, ia mungkin sukar untuk disambungkan kerana kepekatan akses. Sila berikan masa yang cukup untuk melengkapkan prosedur permohonan.
    • Kami tidak dapat menjawab sebarang pertanyaan/permintaan berkenaan tempat duduk.
    • Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin memberikan maklumat yang diperlukan atas permintaan daripada agensi kerajaan, kerajaan tempatan, dll. berkenaan maklumat peribadi anda. Maklumat yang anda berikan tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada tujuan yang dinyatakan di atas.
    • やむを得ない理由により参加ができなくなった場合は公式トレードをご利用ください。
    • 今後、政府や各自治体が示す指針、ガイドラインに沿って、ご案内の内容が変更になる可能性がございます。
    • Sekiranya cuaca buruk, persembahan mungkin dibatalkan atau kandungannya boleh diubah. Jika persembahan diadakan, kami tidak akan dapat membuat bayaran balik walaupun anda tidak dapat hadir kerana bencana alam. Sila ambil perhatian.
    • Sila ambil perhatian bahawa bayaran balik tidak boleh dibuat walaupun terdapat perubahan dalam kandungan prestasi atau penghibur. Selain itu, kos pengangkutan dan penginapan ke venue akan ditanggung oleh setiap individu.
    • 車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、全席指定のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに各地お問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますので予めご了承ください。

    Untuk nota lain mengenai persembahan,
    Sebelum memohon Tapak khas Tolong sahkan.


    応募期間は終了しました。

    Pengesahan permohonan

    Confirmation of application status

    チケットぴあの応募画面でご入力いただく
    同行者様の情報について

    • (1) Plus member ID
    • (2) チケットを表示する同行者の【スマホ電話番号】
    • (3) 同行者の氏名(カナ)

    • 誤ったPlus member IDを入力された場合や、応募者のPlus member IDを同行者に指定した場合は落選対象となる場合がございます。よくご確認の上お申込みにお進みください。