SCHEDULE

JO1 5th Anniversary ~Festival~
date open / start venue info
Sabtu, 18 Oktober 2025 開場 11:00 / 開演 18:00 東京 海の森水上競技場・特設会場 コンサート事務局
support@tk-reg.zendesk.com
Ahad, 19 Oktober 2025 開場 11:00 / 開演 18:00 Tempat: Tokyo Sea Forest Waterway, tempat khas コンサート事務局
support@tk-reg.zendesk.com
  • ※終演19:30頃を予定

TICKET

  • Tempat duduk terpelihara

    16,500 yen (termasuk cukai)

    • *Termasuk tiket bas ulang-alik dari Stesen Teleport Tokyo ke lokasi (hanya satu perjalanan pergi balik dibenarkan)
    • * Yuran panduan bermain akan dikenakan secara berasingan.
    • *3 tahun ke atas gaji, tiada kemasukan bawah 3 tahun
    • *Setiap orang boleh memohon sehingga 4 tiket setiap persembahan (Ahli W boleh memohon sehingga 2 tiket lebih awal).

NOTICE

下記注意事項をご一読いただき、内容をご理解のうえチケットをご購入くださいますようお願い申し上げます。

  • ・会場へは東京テレポート駅から発着するシャトルバスのみご来場いただけます。
  • ・シャトルバスのご利用には、後日公開予定の「シャトルバス乗車予約ページ」にて、必ず事前に希望の時間帯を予約してください。
  • ・東京テレポート駅からの始発便は10:30頃、最終便は17:00頃を予定しております。
  • ・東京都の条例により、強風時は花火の演出が中止される場合があります。
  • ・本公演の終演時間は19:30頃を予定しています。終演後のシャトルバスご乗車までに2時間以上お待ちいただく可能性がございます。
  • ・一度、ご退場いただいた後の再入場はできません。
  • ・終演後は、規制退場を実施いたします。
  • ・詳細はATTENTIONをご確認ください。
KELAB RASMI JO1・Jualan awal ahli JO1Mail W
  • Tempoh penerimaan tetamu

    9/17(水)18:00 ~ 9/22(月)23:59

  • Pengumuman pemenang

    9/30(火)20:00

  • tempoh deposit

    9/30(火)20:00 ※即時決済のみ

  • Pemohon

    【申込者】
    JO1 OFFICIAL FANCLUB(月会費まとめて払いコース or 2019年12月〜継続中の月会費コース)及びJO1 Mail W会員の方
    【同行者】
    JO1 OFFICIAL FANCLUB(月会費まとめて払いコース or 2019年12月〜継続中の月会費コース)及びJO1 Mail W会員の方
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Seorang boleh memohon untuk satu tiket setiap persembahan, sehingga dua tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

         
    • *Pendaftaran (percuma) sebagai ahli WEB Lawson diperlukan.
    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.
    • ※異なるPlus member ID(メールアドレス)でOFFICIAL FANCLUB、Mailを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。
    • *Mereka yang akan menyertai atau menukar kursus kepada kursus bayaran sekali gus yuran keahlian bulanan juga boleh memohon.
    • * Jika anda menukar daripada kursus yuran keahlian bulanan kepada kursus bayaran sekali gus yuran keahlian bulanan dalam bulan yang sama, yuran keahlian untuk kedua-dua kursus akan ditanggung hanya pada bulan pertama.
    • *JO1 Mail telah menukar spesifikasinya untuk membenarkan pendaftaran dengan alamat luar negara dari 6:00 PM (JST) pada 25 Julai 2023 (https://mail.jo1.jp/news/detail/56).
      Selepas perubahan spesifikasi, pelanggan yang telah mendaftar untuk JO1 OFFICIAL FANCLUB dan JO1 Mail dengan Plus member ID yang berbeza (alamat e-mel) boleh mendaftar untuk JO1 Mail dengan ID yang sama seperti JO1 OFFICIAL FANCLUB.
    • *Klik halaman ujian di bawah untuk melihat sama ada anda ahli W dan semak sama ada anda boleh mengakses halaman penebusan.
    • Klik di sini untuk halaman pra-ujian Keahlian W
Keutamaan ahli FANCLUB RASMI JO1
  • Tempoh penerimaan tetamu

    9/25(木)12:00 ~ 9/30(火)23:59

  • Pengumuman pemenang

    10/7(火)20:00

  • tempoh deposit

    10/7(火)20:00 ※即時決済のみ

  • Pemohon

    【申込者】
    JO1 OFFICIAL FANCLUBにご入会されている方(コース不問)
    【同行者】
    会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Seorang boleh memohon satu tiket setiap persembahan, sehingga empat tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.
    • *Orang yang bakal menyertai JO1 OFFICIAL FANCLUB juga boleh memohon.
    • *Pendaftaran (percuma) sebagai ahli WEB Lawson diperlukan.
Pontaパス会員先行
  • Tempoh penerimaan tetamu

    10/2(木)12:00 ~ 10/7(火)23:59

  • Pengumuman pemenang

    10/11(土)20:00

  • tempoh deposit

    10/11(土)20:00※即時決済のみ

  • Pemohon

    [申込者] Pontaパス会員の方
    [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Pendaftaran (percuma) sebagai ahli WEB Lawson diperlukan.
    • *Seorang boleh memohon satu tiket setiap persembahan, sehingga empat tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

    • ※ローソンチケット会員についての詳細はこちらをご確認ください。
    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.
ローソンチケットLEncore会員限定先行
  • Tempoh penerimaan tetamu

    10/3(金)12:00 ~ 10/7(火)23:59

  • Pengumuman pemenang

    10/11(土)20:00

  • tempoh deposit

    10/11(土)20:00※クレジットカード決済のみ

  • Pemohon

    [申込者] LEncore会員登録(有料)をされている方
    [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Seorang boleh memohon satu tiket setiap persembahan, sehingga empat tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

    • ※ローソンチケット会員についての詳細はこちらをご確認ください。
    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.
ローソンチケットHMVプレミアム会員限定先行
  • Tempoh penerimaan tetamu

    10/3(金)12:00 ~ 10/7(火)23:59

  • Pengumuman pemenang

    10/11(土)20:00

  • tempoh deposit

    10/11(土)20:00※即時決済のみ

  • Pemohon

    [申込者] ローチケHMVプレミアム会員登録(有料)をされている方
    [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Seorang boleh memohon satu tiket setiap persembahan, sehingga empat tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

    • ※ローソンチケット会員についての詳細はこちらをご確認ください。
    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.
ローソンチケットプレリクエスト先行
  • Tempoh penerimaan tetamu

    10/3(金)12:00 ~ 10/7(火)23:59

  • Pengumuman pemenang

    10/11(土)20:00

  • tempoh deposit

    10/11(土)20:00※即時決済のみ

  • Pemohon

    [申込者] ローソンチケットの会員登録(無料)をされている方
    [同行者] 会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※同行者指定有り。
  • Had kuantiti pembelian

    • *Seorang boleh memohon satu tiket setiap persembahan, sehingga empat tiket setiap persembahan (satu untuk pemohon dan satu untuk setiap orang yang mengiringi).
    • *Anda boleh memasukkan sekali untuk setiap persembahan.
  • Nota

    • ※ローソンチケット会員についての詳細はこちらをご確認ください。
    • *Tiket akan dikeluarkan melalui APLIKASI RASMI JO1. Aplikasi rasmi diperlukan untuk mengeluarkan tiket elektronik.

STREAMING

  • 視聴チケット
    (FC会員限定)

    3,600 yen (termasuk cukai)

    • *Yuran penggunaan sistem yang berasingan akan dikenakan.
    • *Tidak boleh dilihat pada berbilang peranti
  • masa sebenar
    Tarikh dan masa penghantaran

    2025年10月19日(日) 入場17:00/スタート18:00

  • Tempoh arkib

    2025年10月24日(金)18:00~2025年10月26日(日)23:59

  • jadual jualan

    2025年10月8日(水)17:00~2025年10月26日(日)20:00

  • media pengedaran

  • チケット販売

    for overseas fans

    *Untuk persembahan ini, pelanggan yang tinggal di luar negara juga boleh menonton.
    Konsert ini akan disediakan untuk penduduk luar negara juga.
    *Sistem ini mematuhi aliran rangkaian global Amazon CloudFront.
    Rujukan) https://aws.amazon.com/cloudfront/features/

  • Nota

    • ※ご購入はJO1 OFFICIAL FANCLUB会員限定となります。
    • ※配信終了時間直前にご購入の場合、最後まで映像をご覧いただけない場合もあります、お早めのご購入をおすすめします。
  • 視聴・チケットに
    関する問い合わせ

ACCESS

海の森水上競技場・特設会場
〒135-0066 東京都江東区海の森三丁目6番44号

Akses ke tempat tersebut
無料シャトルバス

本イベント会場へのご来場および会場から駅へのご移動は、東京テレポート駅発着の無料シャトルバスのみとなっております。
ご利用の際は、「JO1 5th Anniversary 〜祭り〜 バス整理券(往路)予約ページ」にて、必ず事前にご希望の時間帯を予約のうえご乗車ください。
当日は大変な混雑が予想されます。ご希望の時間にご乗車いただけない場合もございますので、時間に余裕をもってご来場くださいますようお願いいたします。
ご来場は東京テレポート駅発着の無料シャトルバスのみ利用可能となり、タクシーや自家用車で直接来場してもご入場はできません。
また、会場周辺には駐車場や乗降場所がないため、必ずシャトルバスをご利用ください。

【運行スケジュール】(所要時間約15分)

  • ●往路
    東京テレポート駅 ⇒ 会場・海の森水上競技場Mエリア(シャトルバス降り場)
    始発便出発 10:30予定(始発便以降、随時運行)
    最終便出発 17:00予定
  • ●復路
    会場・海の森水上競技場Mエリア(シャトルバス乗り場) ⇒ 東京テレポート駅
    最終便出発予定時間 22:00予定(状況に応じて運行いたします)

往路について
  • 本会場へは東京テレポート駅から発着するシャトルバスを必ずご利用の上、ご来場ください。会場周辺には一般車両の乗降場所や駐車場のご用意がございません。その為、タクシー・自家用車等、無料シャトルバス以外の交通手段で直接お越しいただいた場合、会場内へご入場いただくことは一切できません。
  • 万が一、無料シャトルバス以外でご来場された場合には、大変恐れ入りますが一度東京テレポート駅へお戻りいただき、改めて無料シャトルバスを利用のうえご来場ください。
  • 本会場までは、自家用車、タクシー、バイク、自転車、原動機付き自転車、徒歩での来場はできません。徒歩、自転車、原動機付き自転車での通行が禁止されている海底トンネルを通過いたします。
  • 会場周辺および近隣施設での駐車、駐輪は固くお断りいたします。お車やバイクでの来場および無断駐車、迷惑駐車が発覚した場合は、入場をお断りする場合がございます。その場合のチケットの払い戻しはできません。
  • シャトルバスのご利用には、後日公開予定の「シャトルバス乗車予約ページ」にて、必ず事前に希望の時間帯を予約してください。
  • 各指定時間ごとのご利用人数には限りがございますため、先着順での受付となります。ご希望の時間帯の予約ができない場合もございますので、あらかじめご了承ください。
  • 東京テレポート駅からの始発便は10:30頃、最終便は17:00頃を予定しております。
  • 17:00発の便までにご乗車いただけない場合は、開演時間に間に合わない可能性がございます。お時間に十分余裕を持ってご利用ください。
  • 当日は、予約した時間帯、便にあわせてご乗車ください。指定時間を過ぎるとご利用いただけない場合があります。
  • 交通状況(道路渋滞など)により、到着時刻が前後する場合があります。
  • Bas ulang-alik akan bertolak mengikut urutan sebaik sahaja beberapa penumpang telah menaikinya. Jika bas sibuk, anda mungkin perlu menunggu bas seterusnya.
  • 復路について
  • 終演後も、会場からのご退場は東京テレポート駅行きの無料シャトルバスのみとなっております。
  • 会場周辺でのタクシー乗車や一般車両でのお迎えはできません。必ず無料シャトルバスをご利用いただき東京テレポート駅までお戻りください。
  • 東京テレポート駅到着後は、各自でお帰りの交通手段をご利用ください。
  • 終演後のシャトルバスはご乗車までに2時間以上お待ちいただく可能性がございます。
  • 終演後は規制退場を実施いたします。シャトルバスへのご乗車も順番にご案内いたしますのでスタッフの指示に従い、順次ご退場ください。
  • 終演前のご帰宅を希望される場合は、会場内に待機しているシャトルバスにて東京テレポート駅までご移動いただけます。ただし、ご利用は体調不良ややむを得ない事情等、スタッフが緊急と認めた場合に限らせていただきますので、必要時は必ずお近くのスタッフにご相談ください。
  • 一度、ご退場いただいた後の再入場はできませんのでご注意ください。
  • 公共バスの利用について
  • りんかい線「東京テレポート駅」から都営バス波01(NM01)系統をご利用いただいてのご来場、ならびにりんかい線「国際展示場駅」から無料シャトルバスをご利用いただいてのご来場は、いずれも禁止となっており、会場へのご入場はできませんのでご注意ください。
  • JO1 5th Anniversary 〜祭り〜
    バス整理券(往路)予約ページ

    • 申込期間

      2025年10月15日(水)17:00〜10月19日(日)18:00

    FANCLUB

    JO1 OFFICIAL FANCLUB & JO1 Mail
    【W会員限定!じぇおみくじ抽選会】

    JO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方を対象にMeet&Greetが当たる抽選会を行います。
    ご参加いただいた方には、もれなく「じぇおみくじ(27種類のうちから1種ランダム)」を会場のFANCLUBブースでプレゼント!

    hadiah
    • 特賞Meet&Greet

      JO1メンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施
    • 参加賞じぇおみくじ(27種類のうちから1種類ランダム)

      メンバー考案の直筆入りおみくじとなります!
      jo1_sample_omikuji_v4.jpg
      さらに!「じぇおみくじ」の運勢で”じぇお吉”を引いた方には「幸運を呼ぶじぇお吉トレカ(9種類のうちから1種類ランダム)」をプレゼントいたします!

      ・幸運を呼ぶ!じぇお吉トレカ(9種類のうちから1種類ランダム)

      JO1_sample_1015.jpg
    抽選会に参加いただける回数

    ・JO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方:1枚のチケットにつき1日1回ご参加いただけます。

    • ※なお、お一人様につき1日1回までとなります。
    • ※JO1 Mailを複数ご登録いただいている場合でも、参加は1回のみとなります。
    cara untuk mengambil bahagian

    公演当日、会場に掲示されているPOPのQRコードからアクセスして出てくる引き換えページを、JO1 OFFICIAL FANCLUBブースにてご提示ください。

    • ①Meet&Greet が当たる抽選会に参加
    • ②引き換えページをご提示いただき「おみくじ」に参加
    • ③おみくじの結果をその場で確認
    • ④「じぇお吉」が出た方にはトレカをプレゼント!※おみくじ本体はそのままお持ち帰りいただけます。
    • ※じぇお吉のトレカ引き換え完了時におみくじの裏面にスタンプを押させていただきます。
    • ※引き換えボタンの操作はスタッフが行います。お客様ご自身で誤って操作された場合でも引き換え済とみなされ、施策に参加できません。あらかじめご了承ください。
    対象者

    会場にお越しのJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mail両方に加入していただいているW会員の方

    • ※当日ご入会のW会員の方もご参加いただけます。
    • ※「JO1 OFFICIAL FANCLUB」、「JO1 Mail」どちらかのみのご登録ではご参加いただけません。
    • ※当日の公演のチケットをお持ちの方のみ参加可能
    ブース設置場所・抽選日時

    ■東京・海の森会場競技場・特設会場
    2025/10/18(土)11:00~17:45予定
    2025/10/19(日)11:00~17:45予定

    • ※抽選はチケット1枚につき1日1回となり賞品の引き換えも1日1枚となります。
    • ※開演15分前に終了予定となります。
    • *Tiada pertukaran akan dibuat semasa atau selepas persembahan, jadi sila tiba dalam banyak masa.
    • ※賞品の引き換えはランダム配布となります。予めご了承ください。
    • ※引き換えたオリジナル賞品を転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。
    • ※異なるPlus member ID(メールアドレス)でJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mailを登録している場合はW会員とはなりませんのでご注意ください。
      詳しくはこちらをご参照ください。
    • *JO1 Mail telah menukar spesifikasinya untuk membenarkan pendaftaran dengan alamat luar negara dari 6:00 PM (JST) pada 25 Julai 2023 (https://mail.jo1.jp/news/detail/56).
      Selepas perubahan spesifikasi, pelanggan yang telah mendaftar untuk JO1 OFFICIAL FANCLUB dan JO1 Mail dengan Plus member ID yang berbeza (alamat e-mel) boleh mendaftar untuk JO1 Mail dengan ID yang sama seperti JO1 OFFICIAL FANCLUB.
    • ※ご自分がW会員かどうかは下記のテストページをクリックし、引き換えページにアクセスできるかご確認ください。
      引き換えテストはこちら
    • *Adalah mungkin untuk menukar supaya anda boleh menggunakan semua perkhidmatan dengan satu Plus member ID (alamat e-mel), tetapi mungkin tidak mungkin untuk membalas bergantung pada status permohonan dan status pemilikan tiket elektronik, dan masa pertanyaan anda. meningkat. Sila semak dengan banyak masa.
    • * Ia akan tamat sebaik sahaja bilangan pengagihan yang dirancang tercapai. ambil perhatian bahawa.
    “Meet & Greet”概要
    • JO1メンバー全員からのお見送り
    • *Tiada rancangan untuk kenalan, autograf, gambar peringatan, dsb. dengan ahli JO1 di acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan dapat menerima hadiah.
    • * Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.
    • ※当イベントは<JO1 5th Anniversary ~祭り~>各日終演後の実施となります。
    • ※当該公演のイベントチケットをお持ちの方のみご参加いただけます。
    • ※会場で実施の”Meet&Greet”ご当選でのご参加は、お一人様1回までとさせていただきます。10TH SINGLE『Handz In My Pocket』予約者対象抽選会にてA賞にご当選された場合でも1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。
    • ※”Meet & Greet”ご招待に当選された方は10TH SINGLE『Handz In My Pocket』予約者対象抽選会でのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。
    • <”Meet & Greet”に関する注意事項>
    • * Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.
    • ※当イベントは<JO1 5th Anniversary ~祭り~>各日イベント終演後の実施となります。お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。
    • ※”Meet&Greet”の実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。
    • ※集合時間に遅れた場合には、”Meet&Greet”にご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。
    • ※当日、”Meet&Greet”へのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。
    • ※当日の状況により、開始時間が急遽変更となる場合や、ご案内までにお時間をいただく場合がございます。イベント終了後は、東京テレポート駅まで“Meet & Greet”参加者様専用の車両をご用意いたしますが、終演後の混雑状況によりお待ちいただく場合がございます。そのため、混雑により駅への到着が遅れ、ご帰宅(終電時刻等)ができない場合につきましても、一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。なお、車両へのご案内は順番に行いますので、お客様のご希望には添いかねます。
    • *Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.
    • *Disebabkan pelbagai keadaan, kandungan acara dan ahli boleh ditukar atau dibatalkan. Tiada perubahan jadual pada masa itu. Selain itu, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan atau dibayar balik kerana perubahan atau pembatalan. Selain itu, tidak akan ada perubahan jadual. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.
    • ※ご本人様都合による不参加の場合も、サービスのキャンセル・返金はできません。
    • ※”Meet & Greet”参加権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。
    • ※”Meet&Greet”へのご参加は、ご当選者ご本人様のみとさせていただきます。ご本人様以外の方のご参加はできません。また、同伴者様のご参加もお受けできません。ただし、未就学児のお子様に限り、保護者様1名まで同伴いただけます。
    • *Pemenang pada hari tersebut akan diminta untuk membawa ID mereka dan mengesahkan identiti mereka sebelum mengambil bahagian. Sila pastikan anda menyemak bahagian bawah halaman untuk mendapatkan dokumen pengenalan yang sah. Jika anda tidak menunjukkan ID yang sah atau tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami mungkin menolak penyertaan anda. Sila sediakan lebih awal dan ambil bahagian.
    • ※また、いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、Fanplusで共有いたします。また、個人情報は本施策の用途以外には使用いたしません。
    • ※当日”Meet&Greet”の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。
    • ※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。”Meet&Greet”開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。
    • * Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.
    • *Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.
    • ※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ず”Meet&Greet”を中止にする可能性もございます。
    • *Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang disebabkan oleh tidak mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan di tempat.
    • * Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.
    • ※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、”Meet&Greet”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。
    • *Sekiranya anda mengalami simptom seperti demam, batuk atau sakit seluruh badan, sila pastikan anda menghubungi institusi perubatan sebelum datang ke tempat dan diperiksa di institusi perubatan yang ditetapkan.
    • ※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、サービス代金の返金、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解のうえ、ご参加いただけますようお願いいたします。
    • ≪Mengenai pengesahan identiti apabila menyertai acara≫
    • ・イベント当日、本人確認のため指定の「有効な身分証明書」(顔写真付き)およびPlus member IDをご提示いただきます。顔写真付きの身分証明書のみが有効となりますので、あらかじめご了承ください。
    • ※全てにおいてコピーや有効期限切れのものは無効となりますので、必ず有効期限内の【原本】をご持参ください。
    • ※スマートフォンやその他電子機器で表示される「デジタル身分証明書」(例:スマホに搭載されたマイナンバーカード情報など)は、本人確認書類としてご利用いただけません。公的に身分を証明できるものをお持ちでない方には、いかなる理由があっても参加をお断りさせていただきます。
    • ▼「有効な身分証明書」(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内の現物)
    • 1. Pasport
    • 2. Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa
    • 3. Lesen foto rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
    • 4. Kad Pendaftaran Penduduk Asas
    • 5. Sijil Hilang Upaya Fizikal
    • 6. Kad kediaman atau sijil khas pemastautin tetap
    • 7. Kad Nombor Saya (kad pemberitahuan tidak diterima)
    • 8. Buku Panduan Kebajikan
    • 9. 写真入り学生証
      ※19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
    • 10.療育手帳
    • *Sila simpan semua sijil rasmi di negeri yang sama seperti yang dikeluarkan secara rasmi.
    • *Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.
    • *Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.
    • ※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
    • ※Foreign customers will need valid passport for identification.
    • *Dalam semua kes, salinan/tulisan tangan/barang tamat tempoh/mustahil untuk digunakan tidak akan diterima.
    • *Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.

    ATTENTION

    Nota mengenai penjualan tiket
    Mengenai permohonan
  • 同行者としてお申し込みされた場合も、申込回数が1回としてカウントされます。
  • Jika anda menukar pemohon/sahabat untuk prestasi yang sama, atau memohon secara berasingan daripada pemohon/sahabat lain, permohonan anda mungkin ditolak. Sila berunding dengan rakan anda terlebih dahulu dan memohon sebagai wakil sahaja.
  • ローソンWEB会員への登録(無料)が必要です。OFFICIAL FANCLUBのご登録情報とローソンWEB会員のご登録情報が必ず一致するようにご登録ください。ご登録情報が一致しないなど、ご本人様確認ができない場合は、お申し込みが無効・落選となる場合がございますのでご注意ください。
  • Syarat untuk memohon adalah berbeza bagi setiap keutamaan. Sila pastikan anda menyemak syarat permohonan sebelum memohon.
  • お申し込みは、「お一人さま各公演1回のみ。1公演につき2枚(W会員先行)、もしくは4枚(その他先行)まで。」となります。各公演にそれぞれ1回ずつエントリー可能となります。
    2枚以上のお申し込みには同行者の指定が必須となります。
  • 本公演は、お一人様1枚チケットをお持ちいただきご入場いただきます。2枚以上申込の場合、電子チケットは申込者/同行者それぞれの端末に発券されます。
  • Sila sediakan juga telefon pintar yang sesuai untuk persekitaran "JO1 OFFICIAL APP" yang disyorkan untuk menemani orang ramai.
  • Aplikasi pendua untuk prestasi yang sama mungkin tidak sah.
  • Walaupun berbilang tiket dimenangi/dibeli, kami akan menolak kemasukan kepada sesiapa selain orang tersebut (nama tertera pada tiket). Selain itu, perubahan maklumat, pembatalan tiket, bayaran balik, bayaran balik, dsb. tidak boleh dilakukan sama sekali.
  • Nama pemohon akan dipaparkan pada tiket (untuk tiket pra-jualan rasmi kelab peminat, nama yang didaftarkan kepada Plus member ID pada masa permohonan akan dipaparkan; untuk majlis resepsi lain, nama yang didaftarkan pada halaman permohonan akan dipaparkan). Semasa memohon, sila pastikan anda memohon menggunakan nama orang yang menghadiri acara tersebut.
  • Perubahan nama tidak akan diterima selepas permohonan. Nama yang dipaparkan pada tiket adalah nama yang didaftarkan kepada Plus member ID anda pada masa permohonan untuk jualan awal kelab peminat rasmi, dan untuk majlis resepsi lain, nama itu akan dipautkan kepada maklumat yang didaftarkan pada halaman permohonan. Pemindahan adalah dilarang sama sekali, walaupun antara ahli keluarga atau rakan. Perubahan tidak akan diterima atas sebarang sebab, jadi sila berhati-hati agar tidak membuat sebarang kesilapan atau ketinggalan semasa memohon.
  • Semua tempat duduk dikhaskan. Pertukaran tempat duduk yang tidak perlu atau pertukaran adalah dilarang semasa persembahan. Sesiapa yang tidak mengikut arahan kakitangan atau yang menyusahkan orang lain akan dipaksa meninggalkan tempat itu. Sila ambil perhatian bahawa tiada bayaran balik akan diberikan dalam kes sedemikian.
  • Jika sebarang jualan haram ditemui, anda akan ditolak penyertaan. Dalam kes sedemikian, kami tidak akan membayar balik tiket atau menampung perbelanjaan perjalanan.
  • Permohonan untuk penduduk luar negara
  • Jika anda adalah ahli luar negara, sila mohon daripada [Untuk Ahli Luar Negara] yang dipaparkan di bahagian bawah halaman penerimaan tetamu.
  • Tiket elektronik boleh digunakan pada telefon pintar di luar negara. Nombor telefon yang anda masukkan pada skrin aplikasi boleh menjadi nombor telefon luar negara.
    *Jika anda tidak dapat menerima tiket elektronik anda sebelum tarikh mula kutipan tiket, sila hubungi sokongan pelanggan Ticket Plaza.
  • Jika anda tinggal di luar negara dan tidak mempunyai nombor telefon bimbit Jepun, anda boleh menggunakan telefon pintar di luar negara, tetapi fungsi SMS diperlukan.
  • Mengenai tiket elektronik
  • Untuk mengelakkan penjualan semula, tiket untuk persembahan ini akan dikeluarkan secara elektronik melalui "APP RASMI JO1."
  • 電子チケットのお受け取りは、10/14(火)頃を予定しております。(座席の表示は公演日当日を予定しております。)
  • Jika orang yang mengiringi tidak mempunyai telefon pintar, hanya mereka yang telah memohon pada masa permohonan akan dapat memaparkan tiket orang yang menemani bersama-sama di terminal pemohon.
  • 未発券のままご来場されますと、ご入場までにお時間がかかる場合がございます。必ずご来場までにチケットの受取をお済ませください。
  • 本公演は公式トレード対象外となります。
  • Kaedah kemasukan / pengenalan diri
  • ご当選された方は、申込者・同行者様を含め、必ず期日までにチケプラへの顔写真の登録をおこなってください。顔写真の登録が無い場合には、入場をお断りさせていただきます
    ※すでにご登録済みの方は再登録の必要はございません。登録状況はマイページで確認できます。
  • 券面に申込者/同行者のお名前が表示され、会場にてご来場者様(申込者及び同行者)のご本人確認を実施させていただく場合がございます。ご本人確認ができない場合には、理由の如何を問わず入場をお断りさせていただきます。
  • Jika anda tidak mempunyai gambar wajah anda didaftarkan, anda akan ditolak penyertaan. Selain itu, walaupun anda mempunyai foto wajah anda didaftarkan, kami mungkin meminta anda mengemukakan pengenalan jika sukar untuk mengesahkan identiti anda.
    *Jika anda telah mendaftar, tidak perlu mendaftar semula. Anda boleh menyemak status pendaftaran anda di Halaman Saya.
  • Apabila anda datang ke tempat tersebut, sila pastikan anda membawa borang pengenalan diri* yang sah yang boleh mengesahkan nama pada tiket.
  • Untuk tiket pra-jualan kelab peminat rasmi, nama yang didaftarkan pada Plus member ID pada masa permohonan akan dipaparkan pada tiket, dan untuk majlis resepsi lain, nama yang didaftarkan pada halaman permohonan akan dipaparkan pada tiket. Hanya orang yang berdaftar pada masa permohonan akan dibenarkan masuk. Kami tidak akan menerima sebarang perubahan apa pun, tanpa mengira sebabnya. Sila berhati-hati untuk tidak membuat sebarang kesilapan atau ketinggalan semasa memohon.
  • Jika anda perlu menukar nama keluarga yang didaftarkan dalam kelab peminat rasmi anda atas sebarang sebab, sila hubungi kelab peminat dengan butiran.
    *Sila bawa pengenalan dengan nama keluarga baharu anda pada hari persembahan.
  • 一度、ご退場いただいた後の再入場はできません。
  • Nota lain
  • Semua pendahuluan tiket akan menjadi loteri. Ia bukan berdasarkan siapa cepat dia dapat, jadi sila semak langkah berjaga-jaga mengenai persembahan semasa tempoh penerimaan tetamu dan memohon supaya tiada kesilapan. Selepas penerimaan ditutup, loteri adil akan diadakan dari kalangan semua pemohon dan pemenang akan ditentukan.
  • Sejurus selepas permulaan penerimaan dan hampir penghujung penerimaan, ia mungkin sukar untuk disambungkan kerana kepekatan akses. Sila berikan masa yang cukup untuk melengkapkan prosedur permohonan.
  • Pelbagai jenis tiket awal diterima untuk tempahan tiket sebelum jualan am. Sila ambil perhatian bahawa bilangan tempahan adalah terhad dan semua tempahan akan dibuat secara loteri, jadi kami tidak dapat menjamin bahawa anda akan menang atau mendapat tempat duduk yang baik.
  • Kami tidak dapat menjawab sebarang pertanyaan/permintaan berkenaan tempat duduk.
  • Kami mungkin meminta anda memberikan maklumat hubungan kecemasan anda semasa membeli tiket atau melawat tempat tersebut.
  • Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin memberikan maklumat yang diperlukan atas permintaan daripada agensi kerajaan, kerajaan tempatan, dll. berkenaan maklumat peribadi anda. Maklumat yang anda berikan tidak akan digunakan untuk sebarang tujuan selain daripada tujuan yang dinyatakan di atas.
  • Tiada pembatalan/perubahan/pembayaran balik boleh dibuat selepas membeli tiket atas apa jua sebab sekalipun. Sebagai pengecualian, kami mungkin memaklumkan anda tentang bayaran balik jika persembahan dibatalkan.
  • Kawasan khas akan disediakan untuk mereka yang tiba dengan kerusi roda. Jika anda berminat, sila beli tiket tempat duduk yang ditempah dan hubungi kami sekurang-kurangnya 5 hari sebelum persembahan. Sila ambil perhatian bahawa terdapat bilangan kerusi kerusi roda yang terhad.
  • Nota mengenai prestasi dan permintaan dalam tempat tersebut
    Dasar acara, perubahan, pembatalan dan bayaran balik
  • Persembahan ini akan diadakan mengikut garis panduan kerajaan dan kerajaan tempatan. Sila nikmati persembahan sambil mematuhi prosedur keluar masuk dan peraturan tontonan yang ditetapkan oleh penganjur.
  • Tarikh persembahan, masa pembukaan/mula, pemain, dsb. mungkin tertakluk kepada perubahan mendadak. Tiada bayaran balik akan diberikan kerana perubahan dalam pemain, dsb.
  • 本公演は、雨天決行ですが、台風や雷等のには公演の中止や内容変更の可能性があります。
  • 強風時は、東京都の条例により花火の演出が中止される場合があります。その場合でもチケットの払い戻しはいたしません。
  • Bergantung pada perkembangan masa depan dan berdasarkan garis panduan daripada kerajaan dan kerajaan tempatan, maklumat yang diberikan dan respons kami mungkin berubah.
  • Maklumat terperinci mengenai prosedur kemasukan, perkara penting yang perlu diberi perhatian, dan maklumat terkini akan disiarkan di laman web khas ini dan akaun media sosial rasmi kami dari semasa ke semasa, jadi sila pastikan anda membacanya sebelum menghadirinya.
  • Notis Penting Berkenaan Kemasukan dan Tiket
  • 一度、ご退場いただいた後の再入場はできません。ただし、体調不良等のやむを得ない事情によりご退場を希望される場合は、必ずお近くのスタッフにご相談ください。
  • Jika tiket anda hilang, terlupa, rosak atau kotor teruk dan oleh itu sukar dibaca, anda tidak akan dibenarkan memasuki tempat tersebut, tanpa mengira sebabnya, dan tiket tidak akan dikeluarkan semula atau dikembalikan.
  • Jika anda tidak dapat mempamerkan tiket anda kerana tidak mempunyai telefon pintar atau pendaftaran yang tidak lengkap, anda akan ditolak penyertaan.
  • Kami mungkin menyemak pengenalan hadirin (pemohon dan orang yang mengiringi) semasa masuk dan di dalam tempat tersebut. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda atau jika aktiviti penipuan atau penjualan semula ditemui, anda akan ditolak penyertaan tanpa mengira sebabnya.
  • Pemeriksaan bagasi akan dijalankan semasa masuk. Jika barang terlarang ditemui, sila ikut arahan kakitangan.
  • Tiada bayaran balik akan diberikan walaupun anda tidak dapat masuk.
  • Jika anda kelihatan kurang sihat, kakitangan akan menghubungi anda dan mungkin menolak kemasukan bergantung pada keadaan anda.
  • Notis Penting, Adab dan Perkara Terlarang
  • Sila pastikan anda mengikuti langkah berjaga-jaga yang disenaraikan di halaman ini dan yang dinyatakan dengan jelas di laman web rasmi setiap artis atau kelab peminat.
  • Jika anda melanggar atau gagal mematuhi langkah berjaga-jaga yang ditetapkan oleh penganjur, anda mungkin ditolak masuk atau diminta keluar. Jika anda ahli kelab peminat, anda mungkin dibuang kerja, dan dalam kes itu, yuran keahlian dan yuran tahunan tidak akan dikembalikan.
  • 隣接する海の森公園は17時に閉園します。17時以降は公園内から全員退園することになりますのでご注意ください。
  • 周辺の公道の歩道は歩行者の妨げになる立ち止まりは禁止です。係員が注意を促しますので指示に従うようお願いします。
  • 終演後、アプリ等でタクシーを手配する事や迎えの車を呼ぶ行為は一切禁止です。敷地内は一般車両の通行は禁止とさせて頂きます。なお公道は全て駐停車禁止区域なので係員が駐停車禁止を促します。指示を守らない方は警察に通報させて頂きますのでご注意ください。
  • "Menunggu kemasukan" dan "Menunggu keluar" penghibur adalah dilarang. Tingkah laku yang menyusahkan atau berbahaya boleh menyebabkan pembatalan persembahan. Di tempat tersebut, kami meminta kerjasama anda dalam membimbing kakitangan.
  • Di dalam dan di luar tempat, sebarang kesesakan dan perdagangan barangan adalah dilarang.
  • Sila kekal di tempat duduk anda semasa persembahan. Sebarang tingkah laku yang boleh mengganggu tontonan pelanggan lain, seperti meninggalkan tempat duduk anda, berlari atau mencondongkan badan ke hadapan, adalah dilarang.
  • Sila elakkan daripada menukar tempat duduk yang tidak perlu, berhubung dengan peserta lain, atau meminjamkan atau meminjam barang semasa persembahan.
  • Minum dibenarkan di dalam venue, tetapi membawa minuman beralkohol ke dalam venue adalah dilarang.
  • Untuk membeli minuman beralkohol, anda mesti menunjukkan ID foto keluaran kerajaan dengan tarikh lahir anda. Jika anda tidak dapat membentangkan ini, kami akan menolak untuk menjual minuman beralkohol kepada anda.
  • 会場内ではライブ本番中含め雨天の場合でも傘のご使用はできません。視界の妨げや他のお客様との接触による危険を防ぐため、レインコートやポンチョなどの雨具をご持参ください。
  • Merokok, termasuk rokok elektronik, hanya dibenarkan di kawasan merokok yang ditetapkan. Merokok di luar kawasan merokok yang ditetapkan dan penggunaan api terbuka seperti pemetik api dan mancis adalah dilarang sama sekali.
  • Selepas meninggalkan tempat itu, sila bergerak cepat dan jangan berlama-lama di sekitar tempat itu.
  • Peraturan mengenai tempat, barang dan kemudahan
  • Tiada bilik pakaian di tempat itu. Sila uruskan bagasi dan barang berharga anda atas risiko anda sendiri. Pihak penganjur tidak akan bertanggungjawab di atas sebarang kecurian atau kehilangan.
  • 会場内への電子機器(カメラ、撮影機能付き双眼鏡、録音・録画機器)や危険物、スーツケース等の大型荷物の持ち込みは禁止です。
  • Membawa haiwan peliharaan atau haiwan lain, bahan letupan, barang yang dilarang oleh undang-undang, dan barang yang memakan banyak ruang (khemah, payung, kerusi, terpal biru besar, dll.) adalah dilarang.
  • Akan ada tong sampah dipasang di dalam tempat itu. Sila asingkan sampah anda dan buang di tempat yang ditetapkan.
  • Langkah berjaga-jaga mengenai bunga api
  • Semasa bunga api dinyalakan, jarak keselamatan yang mencukupi akan dikekalkan, tetapi pada masa yang jarang berlaku, serpihan bunga api mungkin jatuh. Jika mana-mana bunga api masuk ke mata anda, bilas dengan air tanpa menggosoknya, atau pergi ke stesen pertolongan cemas.
  • Jika anda terjumpa sesuatu yang tidak berguna, jangan sentuh dan maklumkan kepada kakitangan yang berdekatan.
  • Membawa atau menerbangkan pesawat kecil tanpa pemandu (drone, dsb.) adalah dilarang. Pelanggaran akan dilaporkan kepada polis.
  • Langkah Keselamatan dan Kesihatan
  • Ia dijangka sesak, jadi sila pantau anak-anak anda.
  • Akan ada bilik pertolongan cemas yang disediakan di dalam tempat itu dengan jururawat bersiap sedia. Jika anda berasa tidak sihat atau cedera, sila maklumkan kepada kakitangan berdekatan.
  • Maklumat terkini mengenai prosedur kemasukan dan perkara penting yang perlu diberi perhatian akan disiarkan di laman web rasmi dan media sosial rasmi. Sila pastikan anda menyemak terlebih dahulu.
  • 災害・緊急事態発生時は、スタッフの指示に従ってください。
  • Nota lain
    Mengenai penjualan semula/pemindahan
  • Sebarang tindakan menjual semula tiket yang dibeli di kaunter penerimaan tetamu ini kepada pihak ketiga atas sebarang sebab adalah dilarang sama sekali. Perbuatan menyediakan/memindahkan kepada pihak ketiga untuk dijual semula juga dilarang. Pembelian tiket untuk tujuan jualan semula adalah dilarang sama sekali.
  • Jualan semula termasuk penyenaraian di lelongan, membida, membeli dan menjual di Internet, membeli dan menjual melalui kedai tiket, ejen pembelian, scalper dan pihak ketiga yang berniat jahat.
  • Jika kami mendapati tiket telah disenaraikan di tapak lelongan atau dijual semula pada harga yang tinggi, kami akan menolak kemasukan kepada penjual dan pembeli. Tambahan pula, jika kami mendapati tiket telah dijual semula, kami mungkin meminta anda mengesahkan identiti anda pada hari persembahan. Jika kami tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami mungkin menolak kemasukan anda.
  • Tiket yang dijual pada majlis resepsi persembahan ini (tiket hiburan) adalah "tiket kemasukan acara tertentu" dan tidak boleh dipindah milik dengan bayaran pada harga yang melebihi harga jualan promoter tanpa kebenaran penganjur.kenaikan.
  • Penganjur tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang masalah yang disebabkan oleh penjualan semula atau pemindahan tiket.
  • Mengenai rakaman bunyi, rakaman video, dan fotografi
  • Membawa fotografi dan peralatan rakaman (kamera, teropong dengan fungsi fotografi, perakam, video dan peralatan rakaman lain) ke tempat artis yang membuat persembahan, serta mengambil gambar, penggambaran video, merakam audio dan penstriman langsung (siaran audio dan video secara langsung) dengan kamera atau telefon mudah alih dalam tempat artis yang membuat persembahan adalah dilarang sama sekali untuk melindungi hak artis mengikut perintah.
  • Disebabkan kejadian mengintip dan mencuri dengar dengan telefon pintar/teropong dengan fungsi penangkapan yang kerap, kakitangan boleh menyemak sama ada telefon pintar itu keluar dari beg atau poket semasa persembahan, atau jika anda menggunakan telefon pintar atau teropong. Terima kasih. Sila tetapkan telefon pintar anda kepada mod senyap dan simpannya dengan selamat di dalam beg anda.
  • Sila ambil perhatian bahawa jika seseorang didapati mengambil gambar atau dirakam, peralatan mereka akan segera dirampas dan mereka akan dihantar keluar. Pihak penganjur dan artis tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian dan sebagainya yang disebabkan oleh tidak mengikut arahan kakitangan.
  • Sila ambil perhatian bahawa dalam kes ini juga, tiada bayaran balik akan dibuat untuk harga tiket, dsb.
  • Untuk mengekalkan susunan tempat, kami boleh merakam dan mengambil gambar tindakan yang mengganggu kerja kakitangan tempat. Sila ambil perhatian.
  • Pada hari persembahan, kamera video dan foto akan dipasang. Sila ambil perhatian bahawa penampilan pelanggan mungkin dapat dilihat.
  • Berkenaan surat/hadiah/bunga kipas
  • Kami tidak menerima hadiah, bunga ucapan tahniah, bunga berdiri, surat kipas dan sebagainya untuk penghibur. Sila ambil perhatian bahawa jika anda tiba di tempat tersebut, kami akan menolaknya.
  • Perkara yang dilarang
  • Mereka yang berada di bawah perkara berikut boleh ditolak kemasukan.
  • Mereka yang tidak boleh mengikut arahan dan permintaan, dan mereka yang menilai bahawa ia akan mengganggu memastikan keselamatan. Selain itu, jika perbuatan sedemikian ditemui semasa persembahan, anda akan diminta meninggalkan tempat itu.
  • 過度の酒気帯びおよび泥酒状態の方はご入場をお断りする場合があります。
  • Jualan barangan dan jualan CD, DVD, dsb.
  • Mengenai jualan tempat dan jualan barangan konsert EC, kami akan memaklumkan anda sebaik sahaja butiran diputuskan.
  • Apabila menjual barangan konsert, dsb. di tempat itu, kami akan memaklumkan anda secara berasingan tentang langkah berjaga-jaga berkenaan kawasan jualan.
  • Berkenaan barangan sokongan dan projek sukarelawan
  • Sila ambil perhatian bahawa mencipta barangan menggunakan bahan selain daripada iklan sokongan JO1 (seperti gambar yang dikeluarkan di laman web rasmi atau kelab peminat, foto yang digunakan dalam majalah, atau gambar yang diambil secara rahsia pada persembahan atau lokasi lain di mana fotografi tidak dibenarkan) dan menjual atau mengedarkannya kepada bilangan orang yang tidak ditentukan merupakan pelanggaran terhadap hak artis atau bukan penjual, tidak kira sama ada memperoleh keuntungan atau hak potret. Kami meminta pemahaman dan kerjasama anda dalam melindungi potret artis.
  • Membawa masuk sebarang barangan sokongan selain daripada barangan rasmi JO1 adalah dilarang.
  • Walau bagaimanapun, barangan berikut boleh dibawa masuk walaupun ia bukan barangan rasmi.
    【Barang yang anda boleh bawa masuk】
    Slogan ※Saiz kipas rasmi: Anggaran. H295 x H420 (mm)

    [Barang yang tidak boleh digunakan atau dibawa masuk]
    ■ Lampu pen yang sangat terang, lampu pen berpaut, lampu pen buatan sendiri, lampu pen yang diubah suai, dsb.
    ■ Penunjuk laser, jenis intensiti tinggi yang sangat mempesonakan, dan item dengan cahaya yang terlalu kuat dan terang
    ■ Lampu kimia, kayu bercahaya (jenis yang menyala apabila dibengkokkan)
    ■ Slogan menggunakan bahan selain daripada iklan sokongan JO1 (watak, gambar yang dikeluarkan oleh laman web rasmi atau kelab peminat, gambar yang digunakan dalam majalah, gambar yang diambil secara rahsia di tempat yang tidak dibenarkan fotografi, seperti semasa persembahan), kipas, papan, buku lakaran yang lebih besar daripada saiz rasmi, dan barangan tidak rasmi lain (tanpa mengira saiz), dsb.
  • Barangan sokongan semasa persembahan (TOTIK LAMPU RASMI, kipas, dsb.) dilarang terlalu tinggi atau besar untuk mengganggu persembahan atau tontonan pelanggan lain, serta mengganggu.
  • Apabila menggunakan barangan bersorak, sila elakkan daripada memegangnya di atas dada anda.
  • Apabila menggunakan kipas, slogan, dsb., dilarang menonjol dari tempat duduk anda. *Sila ambil perhatian bahawa saiz tempat duduk mungkin berbeza bergantung pada tempat.
  • Jika kakitangan menentukan bahawa ia akan mengganggu prestasi atau menyebabkan masalah kepada pelanggan lain, kami mungkin menolak untuk menggunakannya.
  • Hiasan pada barangan rasmi dibenarkan selagi ia sesuai dengan saiz setiap produk.
  • Walaupun kami menerima permintaan kebenaran untuk melaksanakan projek oleh sukarelawan daripada pelanggan kami, kami tidak boleh campur tangan, bekerjasama atau menyokong mereka.
  • Dilarang menjual atau mengedar barangan tidak rasmi menggunakan potret atau nama JO1 di premis tempat, kemudahan berhampiran dan tempat awam. Di samping itu, perbuatan seperti itu tidak dibenarkan sama sekali.
  • Sekiranya terdapat kemungkinan penjualan/pengedaran yang tidak dibenarkan, produk tersebut akan dirampas dan identiti orang tersebut akan disahkan. Dalam kes yang paling teruk, untuk mengelakkan berulang, kami mungkin akan mengambil tindakan undang-undang terhadap penggambaran, rakaman atau rakaman tanpa notis awal daripada pelayar atau penyadap sebagai tindakan yang menyalahi undang-undang. Tolong elakkan daripada tindakan sedemikian.
    Selain itu, melainkan bilangan orang yang membeli barangan tidak rasmi tersebut berkurangan, adalah sukar untuk mengurangkan penjualan dan pengedaran barangan tidak rasmi yang tidak dibenarkan. Kami mohon pemahaman anda bahawa ini adalah perbuatan yang melanggar hak artis.
  • ID yang sah (semua dengan foto/salinan tidak dibenarkan/dalam tarikh luput)
  • Salinan tidak dibenarkan dalam apa jua keadaan. Sila bawa dokumen asal yang belum tamat tempoh.
    1. Pasport
    2. Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa
    3. Lesen foto rasmi (maritim, penerbangan, arkitek, dll.)
    4. Kad Pendaftaran Penduduk Asas
    5. Sijil hilang upaya fizikal
    6. Kad kediaman atau sijil khas pemastautin tetap
    7. Kad Nombor Saya (kad pemberitahuan tidak diterima)
    8. Buku Panduan Kebajikan
    9. ID Pelajar berserta gambar
    10. Buku Panduan Pemulihan
  • Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur lebih dari 19 tahun tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar wajah orang tersebut.
  • Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan menerima salinan fotokopi, dokumen tulisan tangan, dokumen tamat tempoh atau dokumen yang telah diusik untuk menjadikannya tidak boleh digunakan.
    Sebarang penggunaan pengenalan yang dirosakkan atau palsu adalah satu kesalahan jenayah.
  • GO TO THE TOP