Mengenai jualan barangan di tempat "JO1 5th Anniversary ~Matsuri~"

2025.10.10

NEWS



《Tempat Jualan Lokasi/Masa》

海の森水上競技場・特設会場 Aエリア 特設物販エリア

Sabtu, 18 Oktober 2025, 11:00-17:45 (berjadual)

Dijadualkan pada Ahad, 19 Oktober 2025, 11:00-17:45

*Sila ambil perhatian bahawa satu-satunya cara untuk mengakses tempat ini adalah dengan bas ulang-alik khusus yang berlepas dari dan tiba di Stesen Teleport Tokyo.


《グッズ購入対象の方》

※当日公演チケットをお持ちの方のみご購入いただけます。

*Sila elakkan daripada membuat pertanyaan terus (panggilan telefon, dll.) ke tempat tersebut.


◎会場にてオフィシャルグッズを7,000円(税込)お買い上げごとに先着で『JO1 5th Anniversary ~祭り~』トレーディングカード(ランダム/ソロ10種)1枚をプレゼント!

*Kempen akan tamat sebaik sahaja bilangan tiket yang dirancang tercapai.

※事前EC販売・縁日券販売の特典と絵柄は異なります。


《会場販売 お支払い方法》

1) Tunai (yen Jepun sahaja)

2) Kad kredit

3) Pembayaran kod QR

*Sila semak gambar di bawah untuk butiran.



*Pembayaran hanya boleh dibuat sekali gus.

*Apabila menggunakan pembayaran kad kredit atau kod QR, pembayaran mungkin mengambil sedikit masa bergantung pada status komunikasi. Di samping itu, ia mungkin tidak boleh menggunakan perkhidmatan kerana keadaan seperti persekitaran komunikasi.

*Sila ambil perhatian bahawa ia tidak boleh digunakan dalam kombinasi dengan pembayaran tunai.

*Pembayaran kad kredit dan kod QR mungkin digantung pada hari acara kerana keadaan yang tidak dapat dielakkan.


《グッズの返品・交換に関する注意事項》

◎お客様都合による商品の交換・返品は一切いたしかねます。

◎Disebabkan bahan dan proses pengeluaran, mungkin terdapat sedikit calar atau calar pada permukaan produk. Sila ambil perhatian bahawa tiada masalah dengan penggunaan.

◎ご購入品のお渡し間違い、釣り銭の不足などがないように心がけて販売を行いますが、必ずご購入後にその場でご確認ください。時間経過後のお申し出には対応いたしかねます。

◎不良品の交換は購入日に会場のみとなります。ご購入後すみやかにご確認をお願いいたします。また該当商品が品切れの場合は返金にて対応させていただく場合がございますのでご了承ください。

◎EC販売でご購入された商品の不良の交換は、ご購入されたECサイトへお問い合わせください。当日販売の会場では対応いたしかねます。

◎OFFICIAL LIGHT STICKをご購入いただいた方は、必ず点灯確認を行ってください。不良につきましては、販売時間内に購入レシートをご提示の上、スタッフにお声掛けください。レシート紛失や購入日のグッズ販売時間以外は理由問わず対応いたしかねます。


《グッズの商品購入に関する注意事項》

◎販売数には限りがございます。売り切れ商品がでることがございます。あらかじめご了承ください。

◎販売窓口での商品サンプル提示はご対応いたしかねます。

◎販売窓口が多数となりますので、商品の完売のご案内については時差が生じる場合がございます。お客様よりご注文いただいた後におきましても、商品が完売した場合には、ご購入いただけないことがございます。

◎商品完売の場合は、商品POPにてご案内いたしますが、ご案内に時差が生じますこと、あらかじめご了承ください。

◎該当商品が完売の場合は返金にて対応させていただく場合がございます。

◎OFFICIAL LIGHT STICKに電池は付属しておりませんのであらかじめご了承ください。


《グッズの販売場所での注意事項》

◎会場及び会場周辺での徹夜及び深夜からの集合、騒音が発生するような行為は、近隣のご迷惑となりますので、一切禁止とさせていただきます。

◎整列開始時間より前に独自に列を形成されていてもその列は無効とさせていただきます。列形成の際はスタッフが誘導いたします。

◎Amat berbahaya untuk memotong barisan, atau berlari apabila barisan bermula, jadi ia dilarang sama sekali.

◎混雑状況に応じて整理券を発券する可能性もございます。

◎当日の天候や状況に応じて、入場整列開始時間および入場列・待機場所を変更する場合がございます。また、運営状況に応じて、予告なしに入場方法を変更する場合がございますので、あらかじめご了承ください。変更の際は、現場スタッフの指示に従っていただくようお願いいたします。

◎グッズ購入の待機列には、ご購入されるお客様のみの整列とさせていただきます。お連れ様には販売エリアの外でお待ちいただくようお願いいたします。なお、入場待機列でのお待ち合わせはご遠慮願います。

◎Tindakan berikut akan menjadi gangguan kepada pelanggan lain dan dilarang.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

Jika mana-mana tindakan ini dianggap berlaku, kakitangan kami akan menghubungi anda.

◎Sila pastikan anda mengikut arahan kakitangan di dalam dan di luar tempat dan di barisan menunggu. Jika anda tidak mematuhi setiap langkah berjaga-jaga, jika anda melanggar peraturan atau menyebabkan gangguan kepada orang di sekeliling anda, kami mungkin terpaksa menggantung atau membatalkan jualan itu sendiri. Dalam kes itu, penganjur, tempat dan penghibur tidak akan bertanggungjawab.

◎天候等やむを得ない事情や当日の運営上の都合により、予告なく販売を終了させていただく場合や各販売時間を変更する可能性がございます。また、内容等の変更・販売中止となる場合もございますので、あらかじめご了承ください。

◎Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan atau kecurian yang berlaku di dalam atau di luar tempat tersebut.

◎Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.



《関連NEWS》

『JO1 5th Anniversary ~祭り~』会場にてJO1限定フレームのPhotomaticが登場!

https://cloud.jo1.jp/news/detail/5565


『JO1 5th Anniversary ~祭り~』会場での縁日について

https://cloud.jo1.jp/news/detail/5566

BACK

GO TO THE TOP