JO1

京セラドーム大阪
11/24(金) - 25(土)
追加公演の詳細はこちら

2023 JO1 1ST ASIA TOUR
詳細はこちら

DVD&Blu-ray
11月6日(水)発売決定&予約開始!
詳細はこちら

© LAPONE Entertainment

NEWS

VIEW MORE

SCHEDULE

date open / start area venue info

08/05(Sat)

17:00 / 18:30 東京 Ariake Arena 問い合わせ
DISK GARAGE

08/06(Sun)

11:30 / 13:00
17:00 / 18:30

08/30(Wed)

17:00 / 18:30 愛知 日本ガイシホール 問い合わせ
サンデーフォークプロモーション
052-320-9100 (12:00~18:00)

08/31(Thu)

17:00 / 18:30

09/05(Tue)

17:00 / 18:30 宮城 宮城セキスイハイムスーパーアリーナ 問い合わせ
キョードー東北
022-217-7788
(平日13:00~16:00、土曜日10:00~12:00 / 日祝除く)

09/06(Wed)

17:00 / 18:30

09/27(Wed)

17:00 / 18:30 広島 広島グリーンアリーナ 問い合わせ
キャンディープロモーション
082-249-8334 (平日11:00〜17:00)

09/28(Thu)

17:00 / 18:30

10/03(Tue)

17:00 / 18:30 Fukuoka Marine Messe Fukuoka Building A 問い合わせ
キョードー西日本
0570-09-2424 (平日・土曜11:00〜15:00)

10/04(Wed)

17:00 / 18:30

10/18(Wed)

17:00 / 18:30 大阪 大阪城ホール 問い合わせ
キョードーインフォメーション
0570-200-888 (11:00~18:00 / 日祝除く)

10/19(Thu)

17:00 / 18:30

08/05

(Sat)
東京

Ariake Arena

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
DISK GARAGE

08/06

(Sun)
東京

Ariake Arena

open 11:30 / start 13:00

問い合わせ
DISK GARAGE

08/06

(Sun)
東京

Ariake Arena

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
DISK GARAGE

08/30

(Wed)
愛知

日本ガイシホール

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
サンデーフォークプロモーション
052-320-9100 (12:00~18:00)

08/31

(Thu)
愛知

日本ガイシホール

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
サンデーフォークプロモーション
052-320-9100 (12:00~18:00)

09/05

(Tue)
宮城

宮城セキスイハイムスーパーアリーナ

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードー東北
022-217-7788
(平日13:00~16:00、土曜日10:00~12:00 / 日祝除く)

09/06

(Wed)
宮城

宮城セキスイハイムスーパーアリーナ

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードー東北
022-217-7788
(平日13:00~16:00、土曜日10:00~12:00 / 日祝除く)

09/27

(Wed)
広島

広島グリーンアリーナ

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キャンディープロモーション
082-249-8334 (平日11:00〜17:00)

09/28

(Thu)
広島

広島グリーンアリーナ

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キャンディープロモーション
082-249-8334 (平日11:00〜17:00)

10/03

(Tue)
Fukuoka

Marine Messe Fukuoka Building A

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードー西日本
0570-09-2424 (平日・土曜11:00〜15:00)

10/04

(Wed)
Fukuoka

Marine Messe Fukuoka Building A

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードー西日本
0570-09-2424 (平日・土曜11:00〜15:00)

10/18

(Wed)
大阪

大阪城ホール

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードーインフォメーション
0570-200-888 (11:00~18:00 / 日祝除く)

10/19

(Thu)
大阪

大阪城ホール

open 17:00 / start 18:30

問い合わせ
キョードーインフォメーション
0570-200-888 (11:00~18:00 / 日祝除く)

TICKET

  • All seats reserved

    11,000 yen (tax included)

    • * A play guide fee will be charged separately.
    • *3 years old and over pay, no admission under 3 years old
    • * Up to 2 tickets can be applied for per performance per person.
  • ファミリー指定席

    11,000 yen (tax included)

    • * A play guide fee will be charged separately.
    • *Family reserved seats are available for families with children aged 3 to elementary school students as of the day of the performance, and for those who want to sit and watch the live performance. It's a seat.
    • *This seat is a seat that everyone must sit and watch during the performance. You cannot stand up to view. (Children under the age of 3 are not allowed to enter)
    • *Family reserved seats cannot be entered by adults or by children alone.
    • *One ticket is required for each child.
    • * Up to 2 to 4 tickets per person (you cannot purchase only 1 ticket)
    • * Up to 2 adults (parents and junior high school students and older) and up to 2 children (3 years old to elementary school students on the day of the performance) are allowed to enter.
    • *We may ask you to present something that can confirm the age of your child at the time of admission. Please bring a health insurance card, resident card, etc. that can confirm the age of your child.
  • 無限大シート
    (注釈付き指定席)

    11,000 yen (tax included)

    • What is INFINITY seat
    • ※座席の位置や機材の影響で、出演者・ステージの全体・映像および演出の一部が、見えづらい可能性がございます。
      予めご了承の上、お申し込みください。とはいえ、可能性は無限大!
    • Notes
    • ※座席の位置や機材の影響で、出演者・ステージの全体・映像および演出の一部が、見えづらい可能性がございます
    • *3 years old and over pay, no admission under 3 years old
    • * Up to 2 tickets can be applied for per performance per person.
  • 立見(立ち位置指定)
    ※大阪公演のみ

    11,000 yen (tax included)

    • Notes
    • ※観覧場所はスタンド後方の立見エリアになります。
    • ※足元の所定の立ち位置でご観覧ください。
    • ※3歳以上有料、3歳未満入場不可。
    • ※本受付でご購入のチケットはトレード対象外となります。ご了承の上お申し込みください。

JO1 OFFICIAL FANCLUB
fastest

  • Reception period

    5/16(火)12:00 ~ 5/22(月)23:59

  • Winner announcement

    6/2(金)13:00

  • deposit period

    6/2(金)13:00 ~ 6/4(日)23:59

  • subject

    【申込者】JO1 OFFICIAL FANCLUB 月会費まとめて払いコース会員の方 or 2019年12月〜継続中の月会員
    【同行者】会員・非会員(Plus member ID必須)の方含めてどなたでも申込可能

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • ※JO1の公式アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • *Those who are going to join or change the course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course can also apply.
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.

JO1 OFFICIAL FANCLUB
Member precedence

  • Reception period

    6/2(金)12:00 ~ 6/8(木)23:59

  • Winner announcement

    6/15(木)13:00

  • deposit period

    6/15(木)13:00 ~ 6/18(日)23:59

  • subject

    [Applicants] Those who are members of JO1 OFFICIAL FANCLUB (any course)
    [Accompanying person] Anyone can apply, including members and non-members (Plus member ID required)

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • ※JO1の公式アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • ※これから月会費まとめて払いコース・月会費コースにご入会される方もお申込み可能です。
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.

JO1 Mail会員先行

  • Reception period

    6/15(木)12:00 ~ 6/21(水)23:59

  • Winner announcement

    6/29(木)13:00

  • deposit period

    6/29(木)13:00 ~ 7/2(日)23:59

  • subject

    【申込者】JO1 Mailにご入会されている方
    【同行者】JO1 Mailにご入会されている方

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • ※JO1の公式アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • ※これからJO1Mailにご登録される方もお申込み可能です。

ファミリー指定席 先行

  • Reception period

    6/29(木)12:00 ~ 7/5(水)23:59

  • Winner announcement

    7/13(木)13:00

  • deposit period

    7/13(木)13:00 ~ 7/16(日)23:59

  • subject

    [Applicants] Those who are members of JO1 OFFICIAL FANCLUB (any course)
    [Accompanying person] Anyone can apply, including members and non-members (Plus member ID required)

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につきお一人様2枚~4枚まで(1枚のみの購入はできません)

  • ※JO1の公式アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • ※これから月会費まとめて払いコース・月会費コースにご入会される方もお申込み可能です。
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.

INFINITY seat 
JO1 OFFICIAL FANCLUB member precedence

  • Reception period

    6/29(木)12:00 ~ 7/5(水)23:59

  • Winner announcement

    7/13(木)13:00

  • deposit period

    7/13(木)13:00 ~ 7/16(日)23:59

  • subject

    [Applicants] Those who are members of JO1 OFFICIAL FANCLUB (any course)
    [Accompanying person] Anyone can apply, including members and non-members (Plus member ID required)

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • ※JO1の公式アプリによるチケット発券となります。電子チケット発券の際には公式アプリが必要となります。
  • ※これから月会費まとめて払いコース・月会費コースにご入会される方もお申込み可能です。
  • * If you change from Monthly Membership Fee Course to Monthly Membership Fee Bundle Payment Course within the same month, the membership fee for both courses will be incurred only in the first month.
  • ※座席の位置や機材の影響で、出演者・ステージの全体・映像および演出の一部が、見えづらい可能性がございます。
  • ※座席位置によって、見えにくさの度合いは異なりますのでご注意ください。
  • ※鑑賞環境を理由にした、ご購入後の返金、座席の振替はできません。

ぴあ いち早プレリザーブ
(ぴあカード会員限定先行)

  • Reception period

    7/13(木)12:00 ~ 7/17(月)23:59

  • Winner announcement

    7/26(水)13:00

  • deposit period

    7/26(水)13:00

  • subject

    【申込者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※お申し込みには事前にチケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
    ※同行者の方はチケットぴあへの会員登録不要
    ※「ぴあNICOSカード」に新規入会申込をしたぴあ会員
    ※すでにぴあNICOSカード・ぴあJCBカードをお持ちの「ぴあプレミアム会員」

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • This advance will be a ticket application by Ticket Pia and ticketing by the JO1 official app.
    JO1 official app is required for ticketing.

チケットぴあ
プレイガイド最速先行

  • Reception period

    7/14(金)12:00 ~ 7/17(月)23:59

  • Winner announcement

    7/27(木)13:00

  • deposit period

    7/27(木)13:00 ~ 7/29(土)23:59

  • subject

    【申込者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※お申し込みには事前にチケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
    ※同行者の方はチケットぴあへの会員登録不要

  • Purchase quantity limit

    複数公演エントリー可:第1希望〜第5希望(任意)まで申込可能
    1公演につき2枚まで

  • This advance will be a ticket application by Ticket Pia and ticketing by the JO1 official app.
    JO1 official app is required for ticketing.

無限大シート 一般発売

  • Reception period

    7/19(水)12:00 ~ ※予定枚数に達し次第終了

  • subject

    【申込者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※お申し込みには事前にチケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
    ※同行者の方はチケットぴあへの会員登録不要

  • Purchase quantity limit

    Up to 2 tickets per performance

  • ※当先行はチケットぴあによるチケットお申し込み、JO1公式アプリによるチケット発券となります。
    発券の際にはJO1公式アプリが必要となります。
  • * It will end as soon as the planned number is reached.
  • ※座席の位置や機材の影響で、出演者・ステージの全体・映像および演出の一部が、見えづらい可能性がございます。
  • ※座席位置によって、見えにくさの度合いは異なりますのでご注意ください。
  • ※鑑賞環境を理由にした、ご購入後の返金、座席の振替はできません。

General sale

  • Reception period

    8/2(水) 10:00 ~
    ※予定枚数に達し次第終了となります。
    ※東京公演のみ、一般発売の実施予定はございません。

  • subject

    【申込者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※お申し込みには事前にチケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
    ※同行者の方はチケットぴあへの会員登録不要

  • Purchase quantity limit

    Up to 2 tickets per performance

  • ※当先行はチケットぴあによるチケットお申し込み、JO1公式アプリによるチケット発券となります。
    発券の際にはJO1公式アプリが必要となります。
  • * It will end as soon as the planned number is reached.

一般発売 立見(立ち位置指定)※大阪公演のみ

  • Reception period

    10/12(木) 10:00~
    ※予定枚数に達し次第終了となります。

  • subject

    【申込者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    【同行者】FC会員・非会員(PID必須)の方含めてどなたでも申込可能
    ※お申し込みには事前にチケットぴあの会員登録(無料)が必要となります。
    ※同行者の方はチケットぴあへの会員登録不要

  • Purchase quantity limit

    Up to 2 tickets per performance

  • ※当先行はチケットぴあによるチケットお申し込み、JO1公式アプリによるチケット発券となります。
    発券の際にはJO1公式アプリが必要となります。
  • * It will end as soon as the planned number is reached.
  • ※観覧場所はスタンド後方の立見エリアになります。
  • ※足元の所定の立ち位置でご観覧ください。
  • ※本受付でご購入のチケットはトレード対象外となります。ご了承の上お申し込みください。

TRADE

JO1 Official Trade Start!

先行及び一般発売でご購入された方で残念ながらご都合がつかず行けなくなってしまった場合は、公式チケットトレードに出品が可能です。
是非ご利用くださいませ。

  • Application/exhibition period

    2023年7月25日(火)14:00以降順次~各公演の前日11:59まで
    ※公演日によってトレード開始日時が異なります

  • * Resale or transfer other than official trade is prohibited.
  • *Official trades will use the Chikepla system.

GOODS

グッズ販売に関しては下記NEWSをご確認ください。
「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR ‘BEYOND THE DARK’」会場でのグッズ販売について
「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR ‘BEYOND THE DARK’」OFFICIAL GOODS 全LINEUP公開!

ATTENTION

Notes on ticket sales

About application
  • 各先行ごとに、お申込み可能な対象者(申込者・同行者)が異なります。必ず対象をご確認の上、お申し込みください。
  • お申し込みはぞれぞれの先行につき、「お一人さま1回のみ。1公演につき2枚まで。」となります。※2枚申込には同行者の指定が必須となります。
  • If you apply for 2 or more tickets, electronic tickets will be issued to each terminal of the applicant/accompanying person.
  • Please prepare a smartphone that is suitable for the recommended environment of "JO1 APP" for accompanying people.
  • 1回のお申し込みで、各先行につき第1希望~第5希望(任意)まで選択可能、同一日時公演の重複当選はありません。
  • Even if you apply as a companion, the number of applications will be counted as one.
  • It is not possible to change the companion information or the number of tickets for each desired performance. Please note.
  • 同一先行内での重複申込は無効となる可能性があります。
  • If you apply with a different applicant/accompanying person within the same precedence, or if you apply separately from another applicant/accompanying person, you may be disqualified. After consulting with your companions in advance, please apply only for the representative.
  • Even if multiple tickets are won/purchased, we will refuse admission to anyone other than the person (name displayed on the ticket). In addition, information change, ticket cancellation, refund, refund, etc. are not possible at all.
  • The name of the applicant/accompanying person (the name registered in the fan club or the name registered in Plus member ID) will be displayed on the ticket. When applying, please be sure to apply under the name of the visitor.
  • We do not accept name changes after application. The name displayed on the ticket is the registration information linked to Plus member ID at the time of application.
    It is strictly prohibited to transfer even between family members or friends. No changes will be accepted for any reason, so please be careful not to make any mistakes or omissions when applying.
  • If illegal trading is discovered, we will refuse admission. In that case, we will not be able to refund the ticket or bear the transportation expenses.
  • Application for overseas residents
  • 海外会員の方は、受付ページの「お申し込みはこちら/Click here to apply」をタップ後表示される「Overseas Members」よりお申し込みください。
  • 電子チケットは海外のスマートフォンでもご利用いただけます。申し込み画面でご入力いただく電話番号は海外の電話番号で問題ありません。※チケット受取開始日になっても電子チケットの受け取りができない場合は、下記よりチケプラカスタマーサポートまでお問い合わせください。
  • 海外在住で日本の携帯番号をお持ちでない方は、海外のスマートフォンでもご利用いただけますが、SMS機能が必須となります。なお、申し込みの際は、国番号の入力は必要ありません。
    ※チケット受取開始日になっても電子チケットの受け取りができない場合は、下記よりチケプラカスタマーサポートまでお問い合わせください。
    Customer support(English):https://tixplus.jp/support/tixplus_en/
    カスタマーサポート(日本語):https://tixplus.jp/feature/artist_app/faq/jo1.html
  • Ticket-Pla Trade is a service for Japan only, and those who do not have a domestic account cannot exhibit. Please note.
  • About electronic tickets
  • 本公演のチケットは、「JO1 APP」にて電子チケットを発券します。
  • 電子チケットの表示は、東京・有明アリーナ公演:公演日10日前、その他公演:各公演日2週間前を予定しております。
    なお、座席の表示は公演日当日を予定しております。
  • 同行者の方がスマートフォンをお持ちでない場合、申込時に申請をされた方のみ、同行者のチケットは申込者の端末にまとめて表示されます。
  • Advance tickets cannot be distributed.
  • If you cannot participate due to unavoidable reasons, please use the official trade.
  • Other notes
  • 各チケット先行は全て抽選となります。先着順ではございませんので、受付期間中に公演に関する注意事項をご確認いただいき、お間違えのないようお申し込みください。受付終了後、お申込みいただいた全申込者の中から厳正なる抽選を行い、当選者を決定いたします。
  • Immediately after the start of reception and near the end of reception, it may be difficult to connect due to the concentration of access. Please allow enough time to complete the application procedure.
  • We cannot answer any inquiries/requests regarding seats.
  • We may ask you to provide your emergency contact information when purchasing tickets or visiting the venue.
  • Please note that we may provide necessary information upon request from government agencies, local governments, etc. regarding your personal information. The information you provide will not be used for any purpose other than the purposes described above.
  • No cancellations/changes/refunds can be made after purchasing tickets for any reason whatsoever. As an exception, we may inform you of a refund if the performance is cancelled.
  • 車椅子でご来場の方には専用のエリアをご用意いたします。ご希望のお客様は、全席指定のチケットをご購入いただき、公演の5日前までに各地お問い合わせ先へ必ずご連絡をお願いいたします。なお、車椅子席には限りがございますので予めご了承ください。
  • Other notes

    About resale/transfer
  • Any act of reselling tickets purchased at this reception to a third party for any reason is strictly prohibited. The act of providing/transferring to a third party for resale is also prohibited. Purchase of tickets for the purpose of resale is strictly prohibited.
  • Resale includes listing at auctions, bidding, buying and selling on the Internet, buying and selling through ticket shops, purchase agents, scalpers and malicious third parties.
  • If we discover that the item has been exhibited at an auction or resold at a high price, we will refuse entry to the exhibitor and purchaser.
    In addition, if we can confirm the resale, etc., we may check the identity of the relevant seat on the day of the performance. If we cannot verify your identity, we may refuse your admission.
  • Tickets sold at the reception of this performance (entertainment tickets) are "specified event admission tickets" and cannot be transferred for a fee at a price exceeding the selling price of the promoter without permission from the organizer. increase.
  • The organizer will not be held responsible for any troubles caused by ticket resale or transfer.
  • Notes on performances
  • 本公演は政府や各自治体によるガイドラインに従いながら開催いたします。主催者が定める入退場フロー、観覧ルールに沿ってお楽しみください。
  • Performance dates, opening/starting times, performers, etc. are subject to change without notice.
  • In case of bad weather, the performance may be canceled or the contents may be changed. If the performance is held, we will not be able to refund even if you cannot attend due to natural disasters. Please note.
  • Please note that refunds cannot be made even if there is a change in the performance content or performers. In addition, transportation and accommodation expenses to the venue will be borne by each individual.
  • In the future, there is a possibility that the content of the information will change in accordance with the guidelines and guidelines indicated by the government and local governments.
  • ご来場のお客様は、本ページに記載の注意事項を必ずよくお読みいただき、注意事項の遵守にご協力をお願い致します。またJO1のオフィシャルサイト&オフィシャルファンクラブに明記されている注意事項も必ずお守りください。
  • Those who violate the precautions set by the organizer or who do not comply may be refused entry or may be asked to leave.
    If you are a fan club member, you may be asked to withdraw from the fan club.
  • "Waiting for entry" and "Waiting for exit" of the performers are prohibited. Troublesome or dangerous behavior may lead to the cancellation of the performance. At the venue, we ask for your cooperation in guiding the staff.
  • IDs of visitors (applicants and accompanying persons) may be checked at the time of admission. If we cannot verify your identity, we will refuse your entry regardless of the reason. Please make sure to bring a valid ID.
  • Those who have lost or forgotten their tickets will not be allowed to enter for any reason. Please note that it cannot be reissued.
  • There are no cloakrooms in the venue where you can leave your luggage. Please manage your luggage and valuables at your own risk. The organizer will not be held responsible for any damages such as theft or loss.
  • Supporting goods during the performance (OFFICIAL LIGHT STICK, fans, etc.) are prohibited from being too tall or large to interfere with the performance or other customers' viewing, as well as being a nuisance.
  • 公演当日の詳しい入場方法や、感染症対策についての注意事項・最新情報は、随時本特設サイトならびに、公式SNSにてご案内いたしますので、必ずお読みいただきご来場をお願い致します。
  • Regarding sound recording, video recording, and photography
  • Bringing photography/recording equipment (cameras, binoculars with a photography function, recorders, video recording devices, etc.) into the venue, taking photographs with cameras, mobile phones, etc., filming video, recording audio, live streaming ( Acts such as live broadcast by audio and video) are absolutely prohibited to protect the rights of the artist.
  • Due to the frequent occurrence of spying and eavesdropping with smartphones/binoculars with shooting function, staff may check if the smartphone is out of the bag or pocket during the performance, or if you are using a smartphone or binoculars. Thank you. Please set your smartphone to silent mode and store it securely in your bag.
  • Please note that if someone is found taking pictures or being recorded, their equipment will be immediately confiscated and they will be sent off. The organizers and artists will not be held responsible for any accidents, thefts, etc. caused by not following the staff's instructions.
  • Please note that in this case as well, no refunds will be made for ticket prices, etc.
  • In order to maintain the order of the venue, we may record and photograph acts that interfere with the work of the venue staff. Please note.
  • On the day of the performance, a video and photo camera will be installed. Please note that the customer's appearance may be reflected.
  • Regarding fan letters/gifts/flowers
  • We do not accept gifts, congratulatory flowers, stand flowers, fan letters, etc. for the performers. Please note that if you arrive at the venue, we will refuse it.
  • Regarding support goods and volunteer projects
  • Commercialized using materials other than JO1 support advertisements (photos published from the official site / fan club, photos used in magazines, etc., photos taken at places where shooting such as performances is not permitted, etc.) , Selling and distributing to an unspecified number of people is an act of infringement of JO1's portrait rights, regardless of whether the seller is profitable or not, so please be careful. We ask for your understanding and cooperation in order to protect the portrait of JO1.
  • It is prohibited to bring support goods such as boards other than JO1 official goods.
  • ただし、以下のものは、オフィシャルグッズでなくてもお持ち込み可能となっております。
    【お持ち込みいただける物】
    スローガン※公式うちわサイズ内:約W295×H420(mm)
    【ご使用・お持ち込みいただけない物】
    ・JO1の応援広告以外の素材(キャラクター、オフィシャルサイト
    ・ファンクラブより公開された写真、雑誌等で使用されている写真、公演等撮影が許可されていない場所で盗撮された写真など)を使用したスローガン、公式サイズより大きいうちわやボード
    ・スケッチブック、その他非公式グッズ(サイズを問わず)等
  • When using cheering goods, please refrain from holding them above your chest.
  • When using fans, slogans, etc., it is prohibited to protrude from your seat. *Please note that the seat size may vary depending on the venue.
  • If the staff determines that it will interfere with the performance or cause trouble for other customers, we may refuse to use it.
  • Decorations on official goods are allowed as long as they fit within the size of each product.
  • Even if we receive a request for permission to execute a project by volunteers from our customers, we cannot intervene, cooperate, or support them.
  • It is prohibited to sell or distribute unofficial goods using JO1's portrait or name in the venue premises, nearby facilities and public places. In addition, such acts are not permitted at all.
  • In the unlikely event that unauthorized sales/distribution is discovered, the product will be confiscated and the person's identity will be confirmed. In the worst case, in order to prevent recurrence, we may inevitably take legal action against filming, recording, or recording without prior notice of the voyeur or eavesdropper as an illegal act. Please refrain from such actions.
    Also, unless the number of people who purchase such unofficial goods decreases, it will be difficult to reduce the unauthorized sale and distribution of unofficial goods. We kindly ask for your understanding that this is an act that violates the rights of the artist.
  • OFFICIAL LIGHT STICK 連動(ペアリング)について
    ※「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK'」では、会場にお持ち込みのペンライトのみ連動させていただきます。

    ◆連動(ペアリング)可能なペンライト:
  • JO1 OFFICIAL LIGHT STICK

  • ◆連動(ペアリング)について:
  • 連動する前に必ず新しい電池に交換してください。【アルカリ単4乾電池 × 3本】

  • ◆連動方法:
  • Please turn on the power before the performance starts. Press the button on the stick body to turn on the power.
  • JO1 OFFICIAL LIGHT STICK is equipped with a wireless control function, and is automatically linked just by turning on the power.
  • It is not necessary to launch the official app. (There is no need to enter the seat number.)
  • Light stick control and pre-lighting checks may be performed before the performance.
  • When the performance begins, the lights are turned off and transformed into preparation mode. Please be assured that this is not a malfunction.

  • ◆その他注意事項:
  • Currently, those who set the color of their OFFICIAL LIGHT STICK with their own app, or those who set it to blue flashing Bluetooth mode, will not be reflected in this performance.
  • If you have already made any settings, press and hold the button for more than 3 seconds to turn off the power once, and then turn it on again.

  • ◆電池に関する注意事項:
  • 電池は付属しておりませんので、必ずご自身で事前にご用意ください。
  • 当日、会場にて電池の販売等は実施しておりませんので、事前にご用意いただくようお願いいたします。
  • 電池のプラスマイナスの向きが正しくセットされているかご確認ください。
  • 電池カバーにソケットを入れる際は、必ずソケットの凸が上にくるようにセットしてください。
  • 電池の消耗が激しい商品となっております。1本でも電池残量が不足している場合、電源がつかない、もしくは発光に不具合が生じます。使用毎に3本とも新しいアルカリ電池をご使用ください。
  • ペンライトの電池ソケットに電池を入れたまま保管された場合、漏電し半日程で電池残量が無くなります。
  • その他、上記以外の操作に関する不明点に関しましては各会場のOFFICIAL LIGHT STICKサポートブースにお越しください。
  • 来場時におけるお客様へのお願い

    Requests at the venue
  • All ticket sales for this performance will be handled as electronic tickets in order to reduce contact opportunities with paper tickets and to register all visitor information. When entering the venue, please operate your smartphone, etc. by yourself.
  • Tickets for this performance are sold after confirming the name and contact information of the purchaser and accompanying person at the time of ticket purchase.
  • マスクの着用は個人の判断にお任せいたします。出演者およびスタッフの着用も個人の判断とさせていただきます。
  • You may enjoy the cheers, cheers, singing, conversations, and shouts during the performance without wearing a mask.
  • However, please refrain from vocalizing at a volume or number of times that may be offensive to other guests.
  • Please stand or sit in your seat during the performance. It is prohibited to leave your seat, run forward, lean forward, etc., and act in such a way that the distance between the customers on the front, back, left, and right becomes closer.
  • Inside and outside the venue, any crowding and trading of goods is prohibited.
  • If you feel unwell after entering the venue, please immediately notify a nearby staff member.
  • Please note that the staff will call out to visitors who appear to be unwell. In addition, we ask for your understanding that we may refuse entry depending on the situation.
  • Unnecessary movement or exchange of seats during the performance is prohibited, and please refrain from contact between visitors and lending and borrowing of items.
  • During the performance, eating and drinking other than for the purpose of hydration is prohibited. Alcoholic beverages are not permitted/drinking is prohibited.
  • Regarding the business of the shop, we will inform you at each venue.
  • Requests when entering
  • 本公演は転売防止のため、チケットは「JO1 APP」での受け取りとなり、券面に購入者のお名前と顔写真が表示されます。
  • If the ticket cannot be displayed due to lack of smartphone possession or incomplete registration, admission will be refused regardless of the reason. * Excludes those who are under the age of 18 and have applied for not having a smartphone at the time of application.
  • No refunds will be given even if you are unable to enter.
  • 公演当日はご本⼈確認を実施する場合がございます。 ご本⼈確認は申込代表者、同⾏者のどちらも⾏う場合がございます。 ご本⼈確認ができない場合および不正/転売⾏為が発覚した場合は入場をお断りいたします。
  • On the day of the performance, in order to improve the safety of the venue, there will be a bag inspection when entering the venue. Please note.
  • It is prohibited to bring electronic devices (cameras, binoculars with shooting function, recorders, video recording devices, etc.) and dangerous items into the venue. We are unable to store luggage at the venue, so please store your luggage such as suitcases in a nearby coin locker in advance and compact your luggage before visiting.
  • If prohibited items are found, please follow the staff's instructions. You will be admitted as soon as it is confirmed that there are no prohibited items.
  • There is no temperature measurement at the entrance. Please take care of yourself.
  • After leaving the venue, please move quickly without staying around the venue.
  • Prohibited matter
    下記に該当する方はご入場をお断りする場合があります。

  • Those who cannot follow the instructions and requests, and those who judge that it will interfere with ensuring safety. Also, if such an act is discovered during the performance, you will be asked to leave the venue.
  • Those who are under the influence of alcohol. If the staff judges you to be under the influence of alcohol, you will be refused entry. Drinking alcohol may raise your body temperature, so please refrain from drinking alcohol before your visit. Also, bringing in alcoholic beverages is prohibited.
  • グッズ販売及びCD、DVD等の販売について
  • Regarding venue sales and EC sales of concert goods, we will inform you as soon as the details are decided.
  • コンサートグッズ販売を行う際は、別途、販売エリアの対策及び注意事項をご案内いたします。
  • 有効な身分証(全て顔写真付き/コピー不可/有効期限内)
    ※全てについてコピーは不可です。有効期限内の現物をご持参ください。
    ■顔写真付きのものであれば、1点をご持参ください。以下がその対象となります。
    1.パスポート
    2.運転免許証/国際運転免許証
    3.写真付き公的免許証(船舶・航空・建築士 他)
    4.住民基本台帳カード
    5.身体障害者手帳
    6.外国人登録証明書
    7.マイナンバーカード(通知カードは不可)
    8.福祉手帳
    9.写真入り保険証
    10.写真入り学生証
    11.療育手帳
    ・上記(1)~(11)以外に公的身分証と思われるものをお持ちの方は公演2日前までにチケプラカスタマーサポートにご連絡ください。
    ・また上記(1)~(11)及び公的身分証と思われるもの、いずれかをお持ちでない場合は、<顔写真付きのものをお持ちでない場合>の書類をお持ちください。
    ・個人番号カード(マイナンバーカード)を身分証明書として利用される際は、表面(写真のある方)のみをご提示ください。裏面(個人番号が印字された面)を提示されないようご注意ください。なお、本人確認の際に、個人番号カード(マイナンバーカード)の裏面を見ることはありません。
    ・個人番号(マイナンバー)の通知カード(個人番号が印字された写真のない紙のカード)は身分証明書として使用できません。
    ・19歳以上の方の学生証は顔写真付きであっても、認められませんのでご注意ください。
    ・学生証/保険証で顔写真付きでないものをお持ちの方は<顔写真付きのものをお持ちでない場合>をご覧ください。
    ・ご本人確認書類に関し、コピー/手書き/期限切れ/使用不可の細工が施されているものは不可となりますのでご了承ください。

    ■顔写真付きのものをお持ちでない場合
    <公的証明書を2点お持ちください>※公的証明書1点だけではご入場できません
    公的証明書にあたるもの:保険証、住民票、戸籍謄本、戸籍抄本、印鑑登録証明書、年金手帳
    ※公的証明書はいずれも、公的に発行された状態のままお持ちください。また住民票、戸籍謄本、戸籍抄本については発行後半年以内が有効となります。

    <公的証明書1点と名前が印字されている書類を1点以上をお持ちください>※公的証明書1点だけではご入場できません
    名前が印字されている物にあたるもの:社員証、顔写真の無い学生証、クレジットカード、キャッシュカード
    ※公共料金請求書(電気/水道等)や、各種郵便物は、名前が印字されたものであっても無効となります。

    ■身分証明書として認められないもの
    上記のコピー、手書き、有効期限切れのもの、各種ポイントカード、電気、水道、ガス等公共料金の請求書・各種郵便物の類
    健康保険証の貸し借りは法律で禁止されております。細工、偽造した身分証明書の使用は全て犯罪行為です。