Dengan senang hati kami mengumumkan bahwa acara spesial untuk anggota FANCLUB dan JO1 Mail akan diadakan di tempat pertunjukan langsung "JO1DER SHOW 2026 'EIEN Eien'"!
2026.04.03
FC NEWS
『JO1DER SHOW 2026 'EIEN 永縁'』ライブ会場にてFANCLUB・JO1 Mail会員企画の実施が決定いたしました!
下記概要をよく読んだ上でご参加ください。
1) 【JO1 Mail会員限定】縁むすびチャレンジ
2) 【FC会員限定】縁だめしくじ
*Tergantung pada kepadatan pengunjung dan kondisi sinyal di sekitar lokasi pada hari acara, Anda mungkin tidak dapat berpartisipasi dalam proyek ini atau Anda mungkin tidak dapat menukarkan manfaat Anda pada saat stan ditutup.
di mukaPastikan Anda bergabung dan menebus tiket Anda lebih awal.
1) 【JO1 Mail会員限定】縁むすびチャレンジ
JO1 Mailを購読いただいている方を対象に縁むすびチャレンジを行います(チケットをお持ちでない方もご参加いただけます)。
Pada hari pertunjukan, silakan gunakan kode QR pada POP yang ditampilkan di tempat pertunjukan, atauSpanduk situs resmiからアクセスし、特賞の当選画面が表示された方はFANCLUB BOOTHにお越しください。
ご参加いただいた方の中から抽選で「つんっ!トレカ(9種類のうちから1種ランダム)」をプレゼント!
今回、さらに6メンバー以上のJO1 Mailをご購読の方には追加で必ず1枚「つんっ!トレカ(9種類のうちから1種ランダム)」をプレゼント!
"hadiah"
当選:つんっ!トレカ(9種類のうちから1種類ランダム)*Silakan kunjungi STAN FANCLUB. Distribusi akan berakhir setelah jumlah barang yang direncanakan telah didistribusikan. Terima kasih atas pengertian Anda.
参加賞:EIEN∞MOVIE(9種類のうちから1種類ランダム)※FANCLUB BOOTHでの引き換えはございません。
さらに...!
6メンバー以上ご購読中の方には、つんっ!トレカ(9種類のうちから1種類ランダム)を1枚プレゼントいたします!*Silakan kunjungi STAN FANCLUB. Distribusi akan berakhir setelah jumlah barang yang direncanakan telah didistribusikan. Terima kasih atas pengertian Anda.
※6メンバー以上購読特典の引き換えは、1会場(東京・大阪それぞれ)につき、お一人様1回(1枚)限りとなります。
(例:東京会場で1枚引き換えた方は、大阪会場でもう1枚引き換えが可能です)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
《実施例》
例)2メンバーを購読中:2回抽選
抽選結果→【つんっ!トレカ】 当選:FANCLUB BOOTHにお越しください、トレカをプレゼントいたします。
抽選結果→【EIEN∞MOVIE】のみ:FANCLUB BOOTHにお越しいただく必要はございません
例)6メンバーを購読中:6回抽選
抽選結果→【つんっ!トレカ】 当選:FANCLUB BOOTHにお越しください、トレカをプレゼントいたします。
抽選結果→【EIEN∞MOVIE】のみ:+1枚プレゼントの対象となりますので、FANCLUB BOOTHにお越しください、トレカを1枚プレゼントいたします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
▼【つんっ!トレカ】イメージ
【EIEN∞MOVIE】:動画が表示された方はFANCLUB BOOTHでの引き換えはございません。ブースにご来場いただいても対応いたしかねますので予めご了承ください。
※参加賞のEIEN∞MOVIEは、当日のみご覧いただけます。当日中にお楽しみください。
"Target"
Mereka yang berlangganan JO1 Mail yang hadir di tempat tersebut
*Mereka yang bergabung dengan "JO1 Mail" pada hari itu juga dapat berpartisipasi.
*Anda tidak dapat berpartisipasi jika Anda hanya mendaftar untuk "JO1 OFFICIAL FANCLUB".
▼JO1 Mailのご登録はこちらから
https://mail.jo1.jp/feature/introduction
▼JO1 Mailのメンバー追加はこちらから
https://secure.plusmember.jp/jo1mail/3/mypage/charge/member/
"cara berpartisipasi"
①公演当日、会場に掲示しているPOPのQRコード、またはオフィシャルサイトのバナーAkses situs web dan ikuti lotere
②【つんっ!トレカ】 の当選画面が表示された方はFANCLUB BOOTHへお越しいただく。
※6メンバー以上ご購読中の方は1枚プレゼントいたしますので【EIEN∞MOVIE】が表示された場合もブースにお越しください。(各会場につき1回限りの引き換えとなります。同一会場の別日にて引き換え済みの方は対象外です)
③ Setelah verifikasi oleh staf, kartu koleksi akan dibagikan secara acak.
[Untuk mereka yang memenangkan uji suara]
*Bagi yang memenangkan undian soundcheck untuk hari kedua pertunjukan pada tanggal 9 April dan 23 April di masing-masing lokasi, harap pasang gelang Anda terlebih dahulu di meja resepsionis soundcheck. Setelah memasangnya, Anda dapat menggunakan jalur prioritas FANCLUB BOOTH. Harap tunjukkan "layar tiket" dan "gelang" Anda kepada staf.
*Staf akan mengoperasikan tombol penukaran. Bahkan jika Anda melakukan kesalahan dalam operasi Anda, hadiah akan dianggap sudah ditebus dan Anda tidak akan dapat menebusnya. Harap perhatikan hal ini sebelumnya.
*Distribusi [Kartu Koleksi Tsun!] akan berakhir setelah jumlah kartu yang direncanakan telah didistribusikan. Harap perhatikan hal ini sebelumnya.
※会場近辺でないと企画に参加することはできません。
(Untuk detail tentang cara mengatur GPS, silakan baca "Metode Pengaturan Informasi Lokasi" di bawah.)
《FANCLUB BOOTH日時》
■東京ドーム
2026/4/8(水) 10:00~17:30 / 18:30~20:30予定
2026/4/9(木) 9:00~13:30予定(※サウンドチェック当選者優先レーンあり)
■京セラドーム大阪
2026/4/22(水) 10:00~18:00 / 19:00~20:30予定
2026/4/23(木) 9:00~14:00予定(※サウンドチェック当選者優先レーンあり)
Ini adalah proyek berbasis GPS. Harap aktifkan fungsi GPS di ponsel Anda sebelum berpartisipasi.
*Partisipasi dalam inisiatif ini dimungkinkan dalam radius 1 kilometer dari lokasi acara.
*Partisipasi dalam inisiatif ini tidak diperbolehkan dari lokasi dalam radius 1 kilometer dari tempat acara.
*Mereka yang tidak memiliki tiket pertunjukan juga dapat berpartisipasi.
※終演後の引き換えは行いませんので、あらかじめお時間に余裕をもってお越しください。
*Harap dicatat bahwa [Kartu Koleksi Tsun!] akan didistribusikan secara acak.
*Jika terjadi tindakan seperti menjual kembali [Kartu Perdagangan Tsun!] yang telah ditukarkan, acara tersebut dapat dibatalkan.
*Penawaran ini juga berlaku bagi mereka yang mendaftar JO1 Mail pada hari tersebut.
*Silakan periksa informasi tempat acara pada hari acara untuk mengetahui lokasi STAN FANCLUB.
*Harap ikuti petunjuk petugas dan staf pada hari itu. Jika Anda tidak mematuhinya, kami berhak menolak menukar barang tersebut.
2) 【FC会員限定】縁だめしくじ
JO1 OFFICIAL FANCLUB 会員の方を対象に“Coming JO1”ご招待が当たる!縁だめしくじを実施いたします。
公演当日、会場に掲示しているPOPのQRコード、またはSpanduk situs resmiからアクセスし、当選画面が表示された方はFANCLUB BOOTHにお越しください。
"hadiah"
特賞:“Coming JO1”ご招待 *Silakan datang ke STAN FANCLUB
JO1メンバー全員からのお見送り:各日終演後に実施
はずれ:賞品なし*Tidak perlu datang ke STAN FANCLUB.
※”Coming JO1”は、当日の公演チケットをお持ちの方のみご参加いただけます。 4月8日(水)東京ドーム公演(1日目)および4月22日(水)京セラドーム大阪公演(1日目)は遅い時間帯での開催となるため、各地域の条例に基づき未成年のお客様はご参加いただけません。あらかじめご了承ください。
なお、今回は平日開催となるため、”Coming JO1”にご当選された方のうち、上記日程で未成年のお客様およびご都合によりご参加いただけないお客様には、後日”Coming JO1”の疑似体験メンバー動画を期間限定でストリーミング再生できるURLをお送りいたします。いずれの場合でも、当日の公演チケットおよびご本人確認を実施させていただきます。
<有効な身分証明書について>はページ下部にてご確認ください。なお、当日”Coming JO1”にご参加いただいた方は、期間限定ストリーミング動画(「Coming JO1」メンバー動画URL)の送付対象外となります。あらかじめご了承ください。
"Target"
Anggota FANCLUB RESMI JO1 menghadiri tempat tersebut
*Mereka yang bergabung dalam "JO1 OFFICIAL FANCLUB" pada hari acara juga dapat berpartisipasi.
*Pendaftaran untuk "JO1 Mail" saja tidak cukup untuk berpartisipasi.
※特賞の引き換えおよび参加権利は、当日の公演チケットをお持ちの方のみ有効となります。
▼縁だめしくじにご参加いただける回数
・月会費まとめて払いコース会員/月会費コース会員:1回(各日)
▼JO1 OFFICIAL FANCLUBのご登録はこちらから
"cara berpartisipasi"
①会場に掲示しているPOPのQRコード、またはオフィシャルサイトのバナーAkses situs web dan ikuti lotere
※会場近辺でないと企画に参加することはできません。
(Untuk detail tentang cara mengatur GPS, silakan baca "Metode Pengaturan Informasi Lokasi" di bawah.)
② Jika Anda melihat layar kemenangan "Coming JO1", silakan datang ke STAN FANCLUB.
③Setelah pemeriksaan staf, Anda akan dipandu/dipertukarkan
※4/9・4/23の各地2日目の公演のサウンドチェック当選者の方につきまして、サウンドチェック受付窓口にてリストバンド装着後、FANCLUB BOOTH優先レーンをご利用いただけます。スタッフに当選画面とリストバンドをご提示ください。
※引き換えボタンの操作はスタッフが行います。お客様ご自身で誤って操作された場合でも引き換え済とみなされ、特典の引き換えはできません。あらかじめご了承ください。
《FANCLUB BOOTH日時》
■東京ドーム
2026/4/8(水) 10:00~17:30 / 18:30~20:30予定
2026/4/9(木) 9:00~13:30予定(※サウンドチェック当選者優先レーンあり)
■京セラドーム大阪
2026/4/22(水) 10:00~18:00 / 19:00~20:30予定
2026/4/23(木) 9:00~14:00予定(※サウンドチェック当選者優先レーンあり)
Ini adalah proyek berbasis GPS. Harap aktifkan fungsi GPS di ponsel Anda sebelum berpartisipasi.
*Partisipasi dalam inisiatif ini dimungkinkan dalam radius 1 kilometer dari lokasi acara.
*Partisipasi dalam inisiatif ini tidak diperbolehkan dari lokasi dalam radius 1 kilometer dari tempat acara.
*Dapat berubah tanpa pemberitahuan. Silakan periksa informasi pada hari tersebut.
※終演後の引き換えは行いませんので、あらかじめお時間に余裕をもってお越しください。
※特賞の引き換えおよび参加権利は、当日の公演チケットをお持ちの方のみ有効となります。
*Jika tindakan apa pun seperti menjual kembali hak terjadi, proyek itu sendiri dapat dibatalkan.
*Hal ini juga berlaku bagi mereka yang bergabung dengan JO1 OFFICIAL FANCLUB pada hari tersebut.
*Lokasi FANCLUB BOOTH bervariasi tergantung pada tempat acara. Silakan periksa informasi tempat acara pada hari acara berlangsung.
■”Coming JO1”概要■
Perpisahan dari semua anggota JO1
*Anggota JO1 akan berkeliling lokasi acara dan mendatangi setiap pemenang. Para pemenang akan diminta untuk menunggu di area tunggu yang telah ditentukan.
*Harap dicatat bahwa acara ini tidak akan memberikan kesempatan untuk kontak fisik dengan anggota JO1, tanda tangan, atau sesi foto. Selain itu, kami tidak akan menerima hadiah apa pun.
*Detail mengenai waktu dan lokasi pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara terpisah hanya kepada para pemenang.
*Acara ini akan diadakan setelah setiap pertunjukan "JO1DER SHOW 2026 'EIEN 永縁'".
※当日の公演チケットをお持ちの方のみご参加いただけます。当日のチケットがない方はご参加いただけませんので、あらかじめご了承ください。
*Harap dicatat bahwa setiap orang hanya berhak atas satu undangan untuk acara "Coming JO1" per pertunjukan.
*Acara ini akan diadakan bersamaan dengan undian bagi mereka yang membeli produk yang memenuhi syarat. Sekalipun Anda memenangkan keduanya, Anda hanya dapat berpartisipasi sekali pada hari itu.
※諸事情により出演メンバーが変更となる場合がございます。その際のサービスの返金・振替等は行いませんので、あらかじめご了承ください。
<”Coming JO1”に関する注意事項>
*Detail mengenai waktu dan lokasi pertemuan untuk acara ini akan diberikan secara terpisah hanya kepada para pemenang.
※本イベントは、対象商品購入抽選会の当選者と合同で実施いたします。両企画でご当選された場合でも、ご参加は当日お一人様1回のみとなります。
*Harap periksa jadwal untuk "Coming JO1" sebelum berpartisipasi dalam undian.
*Harap diperhatikan bahwa jika Anda terlambat datang pada waktu pertemuan, Anda mungkin tidak dapat berpartisipasi dalam "Coming JO1". Dalam hal ini, entri kemenangan Anda akan dibatalkan.
* Bergantung pada situasi pada hari itu, waktu mulai dapat berubah secara tiba-tiba, dan mungkin diperlukan waktu untuk memulai panduan. Harap diperhatikan bahwa kami tidak bertanggung jawab atas perjalanan pulang pelanggan (waktu kereta terakhir, dll.).
*Kami tidak dapat mengkompensasi biaya transportasi dan akomodasi jika start ditunda.
*Harap diperhatikan bahwa karena berbagai keadaan, isi acara, peserta, atau bahkan acara itu sendiri dapat diubah atau dibatalkan. Dalam kasus tersebut, tidak akan ada penjadwalan ulang acara.
*Partisipasi dalam "Coming JO1" hanya terbatas pada pemenang. Tidak ada orang lain yang diperbolehkan berpartisipasi. Tamu pendamping juga tidak diperbolehkan. Namun, satu wali diperbolehkan mendampingi anak-anak usia prasekolah.
※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参のうえ、ご本人確認を実施いたします。
有効な身分証明書につきましては、本ページの最後に記載しておりますので、必ずご確認ください。
有効な身分証明書をご提示いただけない場合、またはご本人確認ができない場合は、ご参加をお断りする場合がございますので、あらかじめご了承ください。
事前にご準備のうえ、ご来場くださいますようお願いいたします。
*Harap diperhatikan bahwa kami mungkin akan mengambil foto acara "Coming JO1" pada hari itu.
* Perekaman, pengambilan gambar, atau pengambilan foto dengan ponsel, kamera video, dll., oleh para pemenang dilarang keras. Harap diperhatikan bahwa Anda diharuskan mematikan ponsel Anda sebelum "Coming JO1" dimulai.
* Dilarang memberikan hadiah kepada anggota.
*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami dapat melakukan pemeriksaan keamanan dan penyimpanan bagasi sementara.
*Harap ikuti instruksi staf dan personel pada hari acara. Kegagalan untuk melakukannya dapat mengakibatkan Anda dikeluarkan dari acara tersebut, atau bahkan pembatalan "Coming JO1."
*Penyelenggara tidak akan bertanggung jawab atas kecelakaan yang disebabkan oleh tidak mengikuti instruksi staf dan tindakan pencegahan di tempat tersebut.
※イベント参加者が、反社会的勢力等(暴力団、暴力団員、右翼団体、反社会的勢力、その他これに準ずる者。以下同じ)または資金提供その他を通じて反社会的勢力等の維持、運営もしくは経営に協力もしくは関与する等、反社会的勢力等と何らかの交流もしくは関与を行っていると主催者が判断した場合、主催者はその者に対するイベントへの参加やサービスの購入を拒否することができるものとします。
*Jika pelanggan tampak kurang sehat, anggota staf dapat berbicara dengan mereka dan membatasi partisipasi mereka dalam "Coming JO1." Selain itu, jika Anda merasa kurang sehat selama acara berlangsung, mohon jangan memaksakan diri dan segera beri tahu anggota staf terdekat.
*Jika Anda mengalami gejala seperti demam, batuk, atau nyeri di sekujur tubuh, pastikan untuk menghubungi institusi medis sebelum datang ke lokasi dan menjalani pemeriksaan di institusi medis yang ditunjuk.
※運営スタッフの判断で参加をお断りする場合もございます。その場合も、サービス代金の払い戻し、交通費/旅費等の補償は行いません。また、別日程イベントへの振替も行いません。ご理解のうえ、ご参加いただけますようお願いいたします。
≪イベント参加時のご本人確認に関して≫
Pada hari acara, kami akan memverifikasi identitas Anda dengan menunjukkan dokumen identitas Anda secara langsung. Pastikan Anda membawa salah satu "bentuk identitas yang sah" berikut (dengan foto) ke acara tersebut. Harap dicatat bahwa hanya identitas dengan foto yang akan diterima. Jika kami tidak dapat memverifikasi identitas Anda pada hari acara, Anda akan ditolak untuk berpartisipasi.
*Salinan dan dokumen yang kedaluwarsa tidak akan berlaku, jadi pastikan Anda membawa dokumen asli yang masih dalam tanggal kedaluwarsa.
* "Dokumen identitas digital" yang ditampilkan di ponsel pintar atau perangkat elektronik lainnya (misalnya, informasi Kartu Nomor Saya yang tersimpan di ponsel pintar) tidak dapat digunakan sebagai bukti identitas di acara ini. Siapa pun yang tidak memiliki bentuk identitas resmi yang sah akan ditolak partisipasinya dengan alasan apa pun.
<Tentang dokumen identifikasi yang valid>
■ “Dokumen identifikasi dengan foto”
▼ "KTP yang sah" (semua dengan foto / tidak ada salinan / asli yang sah)
1. Paspor
2. Surat Izin Mengemudi/Surat Izin Mengemudi Internasional
3. Lisensi foto resmi (maritim, penerbangan, arsitek, dll.)
4. Sertifikat Disabilitas
5. Kartu izin tinggal atau sertifikat penduduk tetap khusus
6. Kartu Nomor Saya (Kartu Pemberitahuan tidak diterima)
7. Buku Panduan Kesejahteraan
8. Kartu Pelajar dengan foto
*Harap diperhatikan bahwa kartu identitas pelajar untuk mereka yang berusia di atas 19 tahun tidak akan diterima, meskipun memiliki foto.
9. Sertifikat disabilitas untuk disabilitas perkembangan
* Harap simpan semua sertifikat resmi di negara bagian yang sama dengan yang dikeluarkan secara resmi.
*Kartu notifikasi Nomor Saya (tanpa foto) juga tidak diterima.
*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.
※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.
※Foreign customers will need valid passport for identification.
*Dalam semua kasus, salinan/tulisan tangan/kedaluwarsa/item yang tidak dapat digunakan tidak akan diterima.
*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.
<Cara mengatur informasi lokasi>
・iPhone
1. Buka Pengaturan > Privasi > Layanan Lokasi
2. Aktifkan [Layanan Lokasi] ke [Aktifkan]
3. Aktifkan [Safari/Google Chrome] di [Layanan Lokasi] ke [Aktif]
*Jika Anda tidak melihat ikon [Safari/Google Chrome] di [Layanan lokasi], browser akan meminta Anda untuk mengizinkan penggunaan informasi lokasi saat menggunakan "Safari".
・Android
1. Buka Pengaturan > Lokasi & Keamanan
2. Setel kotak centang [Aktifkan fungsi GPS] ke [Aktif]
3. Buka browser Anda dan tekan MENU → [Pengaturan]
4. [Privasi dan Keamanan] → Centang kotak [Aktifkan informasi lokasi] ke [Aktif]
→ Pada ponsel Android Anda, pastikan untuk mengakses layar "Pengaturan" dan mengaktifkan GPS. Ada banyak kasus di mana pengaturan tidak dapat sepenuhnya ditetapkan pada browser saja.
*Tampilan mungkin berbeda tergantung model
・フィーチャーフォン
推奨環境ではないため、申し訳ございませんが、企画の対象外となります。
Jika Anda ingin berpartisipasi, silakan gunakan perangkat iPhone atau Android Anda.
