Kampanye pengunduhan JO1 "BE CLASSIC (versi bahasa Inggris)" akan diadakan!

2025.04.28

NEWS

Terima kasih untuk selalu mendukung JO1.


JO1「BE CLASSIC (English ver.)」の配信を記念して、ダウンロードキャンペーンの開催が決定いたしました。

「BE CLASSIC (English ver.)」を対象サービスにてご購入のうえ、対象期間内にご応募いただいた方の中から抽選で、オンラインイベント「Touch! Talk会」にご招待いたします!

Silakan lihat di bawah untuk detailnya.


■イベント概要

Touch! Talk会(個別ショートオンライントーク会)

当選人数:各メンバー100名様/合計1,100名様

開催日程:2025年5月18日(日)開催予定

*Tanggal dapat berubah.


〜Touch! Talk会(個別ショートオンライントーク会)について〜

Gunakan aplikasi khusus untuk melakukan panggilan video dengan anggota dalam waktu panggilan yang ditentukan.

●Silakan pilih “Anggota” yang diinginkan dan lamar.

●Perhatikan bahwa Anda tidak dapat memilih "Zona Waktu".

●1回のご当選につきメンバーとの通話時間は、約15秒とさせていただきます。会話の途中でもお時間になりましたらトーク会は終了となります。


Kami berencana menggunakan aplikasi "WithLIVE Meet&Greet".

iOS : https://apps.apple.com/jp/app/id1525271943

Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.withlive.greet.meet

*Aplikasi ini untuk smartphone atau tablet. Itu tidak dapat digunakan dari PC.

* Diperlukan iOS 11.0 atau lebih baru, Android 6.0 atau lebih tinggi.

※イベントへの参加には本エントリーが必要です。本エントリー方法は当選者様へご案内させていただきます。期間内に本エントリーをしていただけなかった場合、イベントへの参加はできかねます。

ご当選者様には、ご参加いただくメンバー・ご参加いただく日時を当選メールにてご案内させていただきます。また、ご参加方法の詳細および参加に必要な情報につきましては、イベント開催数日前に「チケプラ」ログイン後の【マイページ】内にてご確認いただけます。詳細案内開始の際には、チケプラよりメールにてご連絡させていただきます。


■対象サービス

iTunes Store

Amazon Music(MP3)


https://lnk.to/joi_beclassic_eng_dlcp


■対象期間

応募期間:2025年4月28日(月)13:00~2025年5月4日(日)23:59

当落発表:2025年5月9日(金)20:00頃


■応募方法

STEP①

対象サービスで「BE CLASSIC (English ver.)」を購入し、購入完了画面のスクリーンショットを撮影し保存してください。

※ご購入いただいたことが分かる画面のスクリーンショットを撮影してください。


STEP②

Silakan isi informasi yang diperlukan dalam formulir aplikasi khusus di bawah ini dan kirimkan dalam periode aplikasi.

※応募フォーム内の「⑨スクリーンショット」欄には、STEP①で撮影したスクリーンショットを選択し、アップロードしてください。

※「送信が完了しました。」と表示がされれば、応募完了となります。応募完了メールは届きませんのでご注意ください。

※カナ氏名記入欄:海外会員の方も、カタカナでご入力ください。

※携帯電話番号記入欄:国内携帯電話番号をお持ちでない方は「09099999999」とご入力ください。


<Formulir Pendaftaran>

https://secure.plusmember.jp/produce101/1/questionnaire/360/2d3e2/



■応募についての注意事項

※本企画は、「チケプラ」のシステムを採用しています。ご応募の際には、Plus member ID会員へのご登録が必要となりますので、ご注意ください。

※本イベントでの重複当選はございません。

※ご応募いただいた際のPlus member ID会員ご登録情報は、イベントでの本人確認で使用いたします。なお、会員登録情報に不備・未登録項目がある場合は落選対象となる可能性がございます。そのため、ご応募前に「チケプラ」マイページ(https://tixplus.jp/member/mypage/)にて、ご登録情報に誤り・未登録項目がないかご確認のうえで、ご応募ください。

*Informasi pribadi yang terdaftar akan dibagikan dengan LAPONE Entertainment dan YOSHIMOTO KOGYO. Selain itu, informasi pribadi tidak akan digunakan untuk tujuan selain acara ini.

* Silakan mendaftar dengan mengakses dari komputer atau smartphone. Anda tidak dapat mendaftar dari ponsel Anda. Tolong dicatat.

*Jika Anda tidak memiliki smartphone saat melamar, harap siapkan alamat Plus member ID seperti Gmail atau Yahoo! Selain itu, mohon mendaftar dari smartphone anggota keluarga dengan informasi orang yang telah mendaftar Plus member ID yang ingin Anda ikuti.

*Jika seorang anak ingin berpartisipasi, harap mendaftar dengan mendaftarkan informasi anggota dari Plus member ID dengan informasi anak tersebut. Harap dicatat bahwa anak-anak tidak akan dapat berpartisipasi bahkan jika mereka mendaftar dengan akun terdaftar orang tua mereka secara tidak sengaja dan menang.

* Jika Anda masih di bawah umur, silakan mendaftar setelah mendapat persetujuan dari wali Anda.

*Manfaat dapat berubah. Tolong dicatat.

*Jika Anda menggunakan tindakan anti-spam, harap atur penerimaan domain "plusmember.jp" terlebih dahulu.

* Harap dicatat bahwa kami tidak dapat menanggapi pertanyaan dari luar negeri.

* Jika penyelenggara menentukan bahwa ada gangguan atau pelanggaran yang kurang setara dalam hal manajemen acara, seperti mendaftar dengan banyak akun oleh orang yang sama, aplikasi akan dibatalkan dan acara JO1 mendatang akan dilarang. Partisipasi dan penerimaan dilarang keras .

* Jika gambar tangkapan layar yang ditentukan tidak diunggah dalam formulir aplikasi, aplikasi menjadi tidak valid.

※キャンペーン開始直後は混雑いたします。ご応募の時間や順序は抽選結果に影響しませんので、時間をあけてお申し込みください。

*Dilarang keras untuk membeli, menjual, atau mengalihkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan teman. Jika ditemukan, hak untuk menang akan dibatalkan. Kami juga tidak menerima aplikasi melalui proxy.

※イベント参加者が、反社会的勢力等(暴力団、暴力団員、右翼団体、反社会的勢力、その他これに準ずる者。以下同じ)または資金提供その他を通じて反社会的勢力等の維持、運営もしくは経営に協力もしくは関与する等、反社会的勢力等との何らかの交流もしくは関与を行っていると主催者が判断した場合、主催者はその者に対するイベントへの参加を拒否することができるものとします。

*Kampanye ini disponsori oleh kantor manajemen kampanye JO1. Kami tidak terlibat dalam setiap layanan distribusi, jadi harap jangan bertanya ke setiap layanan distribusi.

*Apple dan iTunes adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lain.

※Amazon、Amazon Music およびこれらに関連するすべての商標は、Amazon.com, Inc. またはその関連会社の商標です。



≪イベント参加時のご本人確認について≫

Pada hari acara, kami akan memeriksa fisik dokumen identitas Anda. Pastikan untuk membawa ID valid yang tercantum di bawah ini sebelum berpartisipasi. Jika kami tidak dapat mengonfirmasi barang sebenarnya pada hari itu, kami akan menolak partisipasi Anda.

*Harap pastikan untuk menyiapkan kartu identitas yang valid untuk pemenang. Jika Anda tidak dapat menunjukkan "ID valid" yang ditentukan di sini, atau jika informasi peserta berbeda dengan informasi pelanggan pada saat kemenangan, Anda tidak akan dapat berpartisipasi dalam acara tersebut. Hanya orang terpilih yang dapat berpartisipasi.

* Partisipasi oleh banyak orang dilarang. Jika penjualan kembali yang tidak sah atau transfer tiket yang tidak sah ditemukan di lelang, situs penjualan kembali tiket, atau SNS, atau jika informasi yang didaftarkan ternyata salah, kami akan menolak partisipasi Anda dan tidak akan mengizinkan Anda untuk berpartisipasi dalam JO1 mendatang terkait acara. Kami akan menolak partisipasi apa pun.


▼Tentang “tanda pengenal yang valid”

■ “Dokumen identifikasi dengan foto”

①Paspor

②Surat izin mengemudi

③Kartu pelajar dengan foto wajah

*Jika Anda memiliki kartu identitas pelajar dengan nama Anda tertulis di tangan, harap membawa salah satu barang (a) hingga (f) di bawah, atau satu barang yang tercetak nama Anda di atasnya, pada hari acara.

*Harap diperhatikan bahwa kartu identitas pelajar untuk mereka yang berusia di atas 19 tahun tidak akan diterima, meskipun memiliki foto.

④ Kartu nomor saya

*Harap gunakan wadah kartu khusus dimana nomor pribadi Anda tidak dapat terlihat.

⑤ Kartu Daftar Penduduk Dasar

⑥ Buku catatan orang cacat

・Sertifikat cacat fisik (dengan foto wajah)

・Buku catatan kesehatan disabilitas mental (dengan foto wajah)

・ Buku catatan keperawatan (dengan foto wajah)

⑦Kartu tempat tinggal

⑧Sertifikat Penduduk Permanen Khusus


Jika Anda tidak memiliki item ① hingga ⑧, harap konfirmasi dengan dua item dari (a) hingga (f) di bawah, atau setidaknya satu item dengan salah satu item (a) hingga (f) dan nama Anda tercetak atau terukir di atasnya. masu. Harap diperhatikan bahwa dua item yang hanya berisi nama tidak akan diterima.

(a) Kartu asuransi

(b) Salinan catatan penduduk

(c) daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Segel sertifikat pendaftaran

(f) Buku pensiun


■Contoh benda yang namanya tercetak atau terukir di atasnya

·kartu identitas staf

・Kartu Pelajar tanpa foto (Kartu Pelajar tanpa foto dan nama tulisan tangan tidak dapat diterima)

·kartu kredit

·Kartu tunai


*Harap membawa semua sertifikat resmi dalam kondisi resmi diterbitkan. Salinan catatan penduduk, salinan resmi daftar keluarga, dan cuplikan daftar keluarga berlaku dalam waktu enam bulan setelah diterbitkan.

*Tagihan utilitas umum (listrik, air, dll.) dan berbagai jenis surat tidak diterima, meskipun nama Anda tercetak di atasnya.

*Kartu notifikasi Nomor Saya (tanpa foto) juga tidak diterima.

*Jika Anda warga negara asing, pastikan untuk menyiapkan "paspor" Anda sehingga Anda dapat mengidentifikasi diri Anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kasus, salinan/tulisan tangan/kedaluwarsa/item yang tidak dapat digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen verifikasi identitas, atau menggunakan dokumen verifikasi identitas palsu adalah tindakan kriminal.



■その他注意事項

・Merekam, merekam, menangkap layar, dll. panggilan oleh pelanggan sangat dilarang. Jika diketahui, atau jika staf menilai bahwa perekaman/rekaman dapat dilakukan, sesi tanda tangan online dan sesi pembicaraan akan dihentikan secara paksa. Dilarang keras menggandakan, mentransfer, meminjamkan, dan mengunggah ke Internet/SNS rekaman suara (termasuk data rekaman). Jika ditemukan tindakan yang termasuk dalam item terlarang, kami akan menolak partisipasi di masa mendatang dalam acara terkait JO1.

・Harap jangan berpartisipasi sambil merokok atau minum.

・Harap jangan mengecat wajah Anda secara berlebihan, karena kami tidak dapat memverifikasi identitas Anda. Kami akan meminta Anda untuk mengambil cat di tempat atau menolak untuk berpartisipasi.

・Harap menahan diri dari membuat tuntutan yang berlebihan pada anggota. Harap perhatikan bahwa kami dapat menolak tergantung pada kontennya.

・イベント当日は、主催者が各メンバー別に割り当てた開催時間内でのご参加とさせていただきます。時間外での対応はいたしません。

・Silakan berpartisipasi dalam lingkungan di mana situasi komunikasi stabil. Jika lingkungan komunikasi tidak stabil, Anda mungkin tidak dapat menggunakannya dengan nyaman karena macet, dll. Harap dicatat bahwa kami tidak dapat memberikan kompensasi untuk masalah lingkungan atau peralatan pelanggan yang buruk.

・Jika Anda menggunakan saluran telepon seluler, biaya komunikasi terpisah akan dikenakan. Biaya komunikasi akan ditanggung oleh pelanggan, jadi harap berhati-hati jika Anda tidak menggunakan layanan komunikasi flat-rate.

・Penyelenggara tidak akan bertanggung jawab atas alasan apa pun jika ada masalah atau kegagalan dengan telepon seluler atau lingkungan jaringan pelanggan, atau jika kesalahan seperti komunikasi terputus selama panggilan. lagi. Penyelenggara tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang disebabkan oleh acara ini. Hanya jika ada masalah yang disebabkan oleh penyelenggara atau sistem, transfer akan kami tangani.

・Jika Anda tidak dapat berpartisipasi karena keadaan Anda sendiri, seperti Anda tidak tepat waktu atau saluran tidak tersambung, atau jika ada masalah dengan lingkungan komunikasi di sisi Anda atau ponsel cerdas Anda atau perangkat lain, kami tidak akan dapat membuat perubahan apa pun pada panggilan. Harap dicatat bahwa kami tidak.

・Kami tidak dapat menanggapi jika menonton tidak memungkinkan di area Anda atau jika menonton tidak memungkinkan karena alasan lain. Tolong dicatat.

・Mengakhiri percakapan secara paksa bahkan di tengah percakapan atas kebijakan staf, seperti ketika ekspresi yang tidak pantas terlihat dalam konten percakapan (fitnah anggota, pertanyaan yang tidak dapat dijawab, pose/ekspresi paksa, tindakan bertentangan dengan ketertiban umum dan kesusilaan, dll.) Kami dapat melakukannya.

・Staf manajemen memantau kemajuan manajemen dan keamanan. Selain itu, perlu diketahui bahwa isi panggilan akan direkam oleh staf manajemen.

・Anggota dapat tiba-tiba absen karena kondisi fisik yang buruk.

・Kami mungkin terpaksa membatalkan atau mengubah semua atau sebagian acara karena virus corona baru, bencana alam, artis, atau keadaan lainnya. Dalam hal ini, kami tidak akan mengembalikan produk. Tolong dicatat.

・Silakan ikuti instruksi dari staf manajemen mengenai semua hal yang berkaitan dengan pengoperasian acara.

・Jika Anda tidak mengikuti tindakan pencegahan ini, Anda mungkin tidak dapat berpartisipasi dalam acara tersebut. Juga, acara itu sendiri dapat dibatalkan.



【pertanyaan】

■Pertanyaan mengenai aplikasi: Dukungan Pelanggan Chikepla

https://help.tixplus.jp/

* Silakan hubungi kami setelah membaca bantuan.

*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)


■アプリ「WithLIVE Meet&Greet」参加方法についてのお問い合わせ先:WithLIVE Meet&Greet サポートセンター

support-mg@withlive.jp

※返信はsupport@withlive-mg.zendesk.comから届きます。「@withlive-mg.zendesk.com」からのメールが届くように設定をお願いします。

*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.

*Hanya bahasa Jepang yang didukung.

*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)


■株式会社LAPONEエンタテインメント

▼Formulir pertanyaan

https://jo1.jp/feature/inquiry

* Kami tidak dapat menjawab semua pertanyaan. Terima kasih sebelumnya atas pengertian Anda.

*Tergantung pada isi pertanyaan, mungkin perlu beberapa hari untuk membalas.

*Jam kerja: 11:00-18:00 (tidak termasuk akhir pekan dan hari libur)

*Pertanyaan mengenai konten acara tidak dapat ditangani di konter "JO1 OFFICIAL FANCLUB" dan "JO1 Mail". Silakan gunakan jendela di atas.

BACK

GO TO THE TOP