"JO1DER SHOW 2024 'WHEREVER WE ARE'" tempat lawatan sahaja! Loteri pembelian produk sasaran telah diputuskan! Notis penambahan tajuk yang layak untuk pra-jualan ALBUM TERBAIK dan loteri <Ditambah pada 12/12>

2024.12.12

NEWS

2024年11月23日から開催される「JO1DER SHOW 2024 'WHEREVER WE ARE'」各会場にて、対象商品購入者対象の抽選会開催決定!


<Gambaran keseluruhan loteri>

ツアー各会場にて、対象商品2,500円(税込)ご購入ごとに、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定トレカ(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!

* Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

*Bilangan produk, tiket loteri awal dan faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa beberapa item mungkin habis dijual.

※1会計につき購入枚数の上限を「会場限定トレカ」20枚分までとさせていただきます。


<12/12追記>

2025年4月2日、JO1 BEST ALBUM『タイトル未定』 の発売が決定いたしました。

それにともない、静岡公演(12月21日・22日)、および福岡公演(12月27日・28日)の会場では、BEST ALBUM『タイトル未定』も【抽選会対象商品】としてCD販売特設エリアにて予約販売いたします。静岡会場・福岡会場にて、BEST ALBUM『タイトル未定』の各形態を2,500円(税込)ご予約ごとに、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定トレカ(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします。

<Nota>

※BEST ALBUM『タイトル未定』は予約商品となるため、その他の【抽選会対象商品】と窓口が異なります。

※別窓口での受付となるため、BEST ALBUM『タイトル未定』と、その他の商品でお会計が分かれます。BEST ALBUM『タイトル未定』と、その他の商品で、それぞれ2,500円(税込)ごとに計算されます。抽選会特典(スクラッチくじ・会場限定トレカ)お渡しにおいて、合算などはできかねますので、あらかじめご了承ください。

※「会場限定トレカ(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」のデザインおよび抽選会特典の内容は同一のものとなります。


(例)

①予約:BEST ALBUM『タイトル未定』 初回限定盤A 1枚+初回限定B 1枚 (合計金額8,800円/税込) → トレカ3枚、抽選券3枚

②購入:DVD「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA'」1枚(金額4,400円/税込) → トレカ1枚、抽選券1枚


合計:トレカ4枚、抽選券4枚


[Produk yang layak untuk loteri]

・2024年11月6日発売「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA'」(DVD,BD/FC限定盤除く)

・2024年10月2日発売SINGLE「WHERE DO WE GO」(3形態)

・2024年5月29日発売SINGLE「HITCHHIKER」(3形態)

・2023年9月20日発売ALBUM「EQUINOX」(2形態/初回限定盤A・FC限定盤除く)

・April 5, 2023 keluaran SINGLE "TROPICAL NIGHT" (3 borang)

・Dikeluarkan pada 15 Mac 2023 "2022 JO1 1ST ARENA LIVE TOUR 'KIZUNA'" (tidak termasuk DVD, BD/FC edisi terhad)

・12 Oktober 2022 TUNGGAL "MIDNIGHT SUN" (3 jenis)

・ Dikeluarkan pada 25 Mei 2022 ALBUM "KIZUNA" (4 jenis / tidak termasuk edisi terhad FC)

・15 Disember 2021 keluaran SINGLE "WANDERING" (4 borang)

・2021年8月18日発売SINGLE「STRANGER」(2形態/初回限定盤A除く)

・SINGLE “CHALLENGER” dikeluarkan pada 28 April 2021 (3 borang)

・2020年11月25日発売ALBUM「The STAR」(3形態/初回限定盤Red除く)

・SINGLE “STARGAZER” dikeluarkan pada 26 Ogos 2020 (3 borang)

・ 4 Mac 2020 TUNGGAL "PROTOSTAR" (3 borang)


予約商品

・2025年4月2日発売予定 BEST ALBUM「タイトル未定」(3形態/FC限定盤除く)


*Sesetengah produk mungkin tidak tersedia.

※チェーン別購入者先着特典他、その他の特典は付きませんので、ご注意ください。

※本ツアー会場限定予約販売については、各種チャートの集計データに反映されます。


[Faedah loteri]

<A賞>JO1メンバーとの“Meet & Greet”ご招待 / 各公演11名様(1日2公演の場合は22名様) 

<B賞>JO1メンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ” / 各公演各メンバー絵柄1枚 計11名様(1日2公演の場合は22名様)

<参加賞>会場限定トレカ(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)

*<Hadiah B><Anugerah Penyertaan> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.


■Ikhtisar “Meet & Greet”■

JO1メンバー全員からの挨拶&お見送り:各終演後に実施(1日2公演の日程は第2部終演後)

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli JO1, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当選した方にご案内する様々な注意事項および参加条件に従っていただけない場合、イベントへの参加をお断りすることがございますので、あらかじめご了承のうえ、ご参加ください。

※当イベントは「JO1DER SHOW 2024 ‘WHEREVER WE ARE’」各公演終演後の実施となります。ただし、1日2公演の日程は第2部終演後に実施となります。

*Tiket untuk setiap persembahan tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

※“Meet & Greet”ご招待に当選された方は、9TH SINGLE『WHERE DO WE GO』オンラインショップ対象予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。

※すでに9TH SINGLE『WHERE DO WE GO』オンラインショップ対象予約キャンペーンにご当選された方で、同日の“Meet & Greet”ご招待抽選会にもご当選された場合、いずれもご参加いただけます。ただし、“Meet & Greet”は同一内容・同一タイミング(終演後)での実施となりますので、ご了承ください。ツアー会場で実施の抽選会“Meet & Greet”のご参加はお一人様1回までとさせていただきます。複数回A賞にご当選された場合でも1回のみのご参加となりますので、あらかじめご了承ください。


[Mengenai loteri]

ツアー各会場にて、対象商品2,500円(税込)ご購入ごとに、抽選で豪華特典が当たる「スクラッチくじ」および参加賞の「会場限定トレカ(各メンバーソロ絵柄全11種のうちランダム1種)」を1枚プレゼントいたします!その場でスクラッチを削っていただき、A賞・B賞にご当選のお客様は、速やかに【CD販売ブースの引換え窓口】までお越しください。A賞にご当選の場合は当日開催される“Meet & Greet”参加券をお渡しいたします。B賞にご当選の場合、JO1メンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。各賞にご当選されなかった場合でも参加賞の会場限定トレカをプレゼントいたします。

※スクラッチお受け取り後すぐに削っていただき、ご当選の場合はすぐにCD販売ブースで特典と交換ください。

一度でも売場から離れますと特典交換の対応はできませんので、ご注意ください。また、CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。

*Walaupun anda membawa tiket awal dari persembahan lain, pertukaran akan menjadi tidak sah.

*Walaupun anda memenangi <Hadiah A> <Hadiah B>, jika hadiah dan tarikh loteri gores tidak dapat disahkan, kedua-dua hadiah akan terbatal.

*<Hadiah A><Hadiah B> tiket scratch-off akan dikutip selepas penebusan selesai.

*Adalah dilarang sama sekali untuk membeli, menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ditemui, hak untuk menang akan terbatal.

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

*Bilangan "loteri gores" dan "faedah" adalah terhad. Sebaik sahaja kuantiti yang dirancang dicapai, penerimaan akan tamat.

*Jika semua <Hadiah A> dan <Hadiah B> telah dijual, hanya anugerah penyertaan akan diedarkan. Sila ambil perhatian bahawa jika tiada lagi hadiah penyertaan, semua pendaftaran akan ditutup.

*<Hadiah B><Anugerah Penyertaan> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.


抽選会に関する注意事項、および“Meet & Greet”に関する注意事項につきましては、ページ後方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。


[Mengenai pembelian CD]

CDのご購入には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master card、Diners

Club、DISCOVER、American Express)、PayPay(LINEPay)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。詳細は当日会場にてご確認ください。

※一部、PayPay(LINEPay)がご利用いただけない会場がございます。

*Faedah luaran lain tidak terpakai untuk pembelian yang dibuat di tempat tersebut.


<12/12追記>

JO1 BEST ALBUM『タイトル未定』をご予約購入の場合、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、Master、Diners Club、DISCOVER、American Express)がご利用いただけます。各種ポイントカードや割引クーポン等のご利用はできません。詳細は当日会場にてご確認ください。

※ご購入特典の<会場限定トレカ>、<スクラッチくじ>は、その場でお渡しいたします。

※ご予約商品の受取は、静岡公演はタワーレコードららぽーと磐田店、福岡公演はタワーレコード福岡パルコ店での受取、またはご自宅への配送を承ります。

* Produk boleh diambil di kedai selepas petang hari sebelum tarikh keluaran.

*Jika anda menggunakan penghantaran, bayaran penghantaran berasingan sebanyak ¥ 900 (termasuk cukai) akan dikenakan.

*Apabila membuat tempahan tambahan, bayaran penghantaran baharu sebanyak ¥900 (termasuk cukai) akan dikenakan.

※配送をご利用の場合、4月2日(水)以降順次お届け予定となります。

※会場でのご予約分に関しましては、その他の外付けの特典は対象外となります。

※ご予約完了後の枚数変更・キャンセルなどは出来ません。

*Sila lihat di bawah untuk butiran mengenai tempahan.

URL:https://tower.jp/store/event/maekin



<Langkah berjaga-jaga biasa untuk jualan loteri dan CD>

《ブース設置場所・先行販売日時》

■神奈川公演| Kアリーナ横浜 CD販売特設エリア

11月23日(土・祝)10:00~17:30予定

11月24日(日)   9:00~18:00予定 ※1日2回公演

■兵庫公演|神戸ワールド記念ホール CD販売特設エリア

12月7日(土)10:00~17:30予定

12月8日(日)9:00~17:30予定※1日2回公演

12月11日(水)11:00~18:00予定

12月12日(木)11:00~18:00予定

■静岡公演|静岡 エコパアリーナ CD販売特設エリア

12月21日(土)9:00~17:30予定※1日2回公演

12月22日(日)9:00~14:30

■福岡公演|マリンメッセ福岡A館 CD販売特設エリア

12月27日(金)11:00~17:30予定

12月28日(土)9:00~17:30予定 ※1日2回公演

* Masa jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada jualan loteri atau CD selepas persembahan.


【Nota】

*Menunggu pesanan dari awal pagi adalah dilarang kerana boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Dilarang sama sekali untuk berjaga sepanjang malam dari hari sebelumnya di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menyekat lorong, atau menunggu untuk masuk atau meninggalkan kemudahan.

*Barisan yang dibentuk secara bebas sebelum masa mula barisan akan menjadi tidak sah. Kakitangan akan membimbing anda apabila membentuk barisan.

*Sila elakkan daripada mengganggu talian, berlari pada permulaan barisan atau pada permulaan jualan, dsb., kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

*Bergantung pada cuaca dan keadaan pada hari itu, waktu jualan, laluan masuk dan kawasan menunggu mungkin berubah. Di samping itu, bergantung kepada situasi operasi, kaedah kemasukan boleh diubah atau jualan boleh ditamatkan tanpa notis terlebih dahulu. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu. Dalam kes sedemikian, sila ikut arahan kakitangan di lokasi.

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan tetamu lain.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

Jika mana-mana tindakan ini dianggap berlaku, kakitangan kami akan menghubungi anda.

*Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan di dalam dan di luar tempat dan di barisan menunggu. Jika anda tidak mengikut arahan, melanggar peraturan, atau menyebabkan gangguan kepada orang di sekeliling anda, anda bukan sahaja tidak akan dapat mengambil bahagian dalam acara itu, malah acara itu sendiri mungkin dibatalkan. Dalam kes itu, penganjur, tempat dan penghibur tidak akan bertanggungjawab.

*Disebabkan oleh keadaan yang tidak dapat dielakkan seperti cuaca atau keadaan operasi pada hari tersebut, jualan mungkin tamat tanpa notis atau masa jualan mungkin berubah. Sila ambil perhatian bahawa kandungan mungkin berubah atau jualan mungkin dihentikan.

* Jualan CD akan diterima hanya untuk mereka yang datang ke booth. Kami tidak menerima tempahan terlebih dahulu atau melalui telefon atau internet.

*Bilangan "loteri gores" dan "faedah" adalah terhad. Sebaik sahaja kuantiti yang dirancang dicapai, penerimaan akan tamat.

*Faedah luaran selain daripada "Loteri Gores" dan "Faedah" tidak disertakan dengan produk yang dijual. Sila ambil perhatian bahawa tiada faedah lain.

*Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan memulangkan sebarang produk yang dibeli. Barang yang rosak akan ditukar dengan barang yang tidak rosak.

*Sila ambil perhatian bahawa had pembelian mungkin berubah bergantung pada situasi jualan pada hari tersebut.

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung oleh pelanggan. Perkara yang sama berlaku jika acara itu dibatalkan.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.

*Sila ambil perhatian bahawa semua item yang dijadualkan boleh ditukar atau ditambah tanpa notis terlebih dahulu.


<Nota penting mengenai loteri>

※スクラッチお受け取り後すぐに削っていただき、ご当選の場合はすぐにCD販売ブースで特典と交換ください。

一度でも売場から離れますと特典交換の対応はできませんので、ご注意ください。また、CD販売が終了してしまいますと、引き換えはできなくなります。

*Walaupun anda membawa tiket awal dari persembahan lain, pertukaran akan menjadi tidak sah.

*Walaupun anda memenangi <Hadiah A> <Hadiah B>, jika hadiah dan tarikh loteri gores tidak dapat disahkan, kedua-dua hadiah akan terbatal.

*<Hadiah A><Hadiah B> tiket scratch-off akan dikutip selepas penebusan selesai.

*Adalah dilarang sama sekali untuk membeli, menjual atau memindahkan hak pemenang kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan. Jika ditemui, hak untuk menang akan terbatal.

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

*Bilangan "loteri gores" dan "faedah" adalah terhad. Sebaik sahaja kuantiti yang dirancang dicapai, penerimaan akan tamat.

*Jika semua <Hadiah A> dan <Hadiah B> telah dijual, hanya anugerah penyertaan akan diedarkan. Sila ambil perhatian bahawa jika tiada lagi hadiah penyertaan, semua pendaftaran akan ditutup.

*<Hadiah B><Anugerah Penyertaan> akan diserahkan oleh kakitangan di tempat kejadian. Sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh memilih reka bentuk ahli.

*Bilangan "loteri gores" dan "faedah" adalah terhad. Sebaik sahaja kuantiti yang dirancang dicapai, penerimaan akan tamat.

*Malangnya, walaupun tiket yang menang kekal, mereka tidak akan dibawa ke persembahan lain. Sila ambil bahagian hanya jika anda memahami perkara ini.

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang kaedah loteri.


<Nota tentang "Bertemu & Salam">

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは「JO1DER SHOW 2024 'WHEREVER WE ARE'」各公演終演後の実施となります。

お子様が未成年の場合は各地域の条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。

※Meet & Greetの実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。

*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

*Disebabkan pelbagai keadaan, kandungan acara dan ahli boleh ditukar atau dibatalkan. Tiada perubahan jadual pada masa itu. Selain itu, tempahan dan produk yang dibeli tidak boleh dibatalkan atau dibayar balik kerana perubahan atau pembatalan. Selain itu, tidak akan ada perubahan jadual. Terima kasih atas pemahaman anda terlebih dahulu.

※ご本人様都合による不参加の場合も、ご予約・ご購入商品のキャンセル・返品・返金はできません。

※Meet & Greetの当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程ではご参加できません。

※Meet & Greetへのご参加は、ご当選者ご本人様のみとさせていただきます。ご本人様以外の方のご参加はできません。また、同伴者様のご参加もお受けできません。ただし、未就学児のお子様に限り、保護者様1名まで同伴いただけます。

*Pemenang pada hari tersebut akan diminta untuk membawa ID mereka dan mengesahkan identiti mereka sebelum mengambil bahagian. Sila pastikan anda menyemak bahagian bawah halaman untuk mendapatkan dokumen pengenalan yang sah. Jika anda tidak menunjukkan ID yang sah atau tidak dapat mengesahkan identiti anda, kami mungkin menolak penyertaan anda. Sila sediakan lebih awal dan ambil bahagian.

*Selain itu, maklumat peribadi yang anda berikan akan dikongsi dengan LAPONE Entertainment, YOSHIMOTO KOGYO dan Sony Music Solutions. Selain itu, maklumat peribadi tidak akan digunakan untuk tujuan selain daripada kempen ini.

*Ada kemungkinan corak Meet & Greet akan dirakamkan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Rakaman, rakaman dan rakaman dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. oleh pemenang adalah dilarang sama sekali. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.

* Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang disebabkan oleh tidak mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan di tempat.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.

※体調不良であることが見受けられるお客様には、スタッフよりお声がけさせていただき、“Meet&Greet”へのご参加を制限させていただく場合がございます。また途中で体調が悪くなった場合は無理をせず、お近くのスタッフまで速やかにお申し出ください。

*Sekiranya anda mengalami simptom seperti demam, batuk atau sakit seluruh badan, sila pastikan anda menghubungi institusi perubatan sebelum datang ke tempat dan diperiksa di institusi perubatan yang ditetapkan.

*Penyertaan boleh ditolak mengikut budi bicara kakitangan pengurusan. Dalam kes itu, kami tidak akan membayar balik harga produk atau membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan/perjalanan, dsb. Selain itu, kami tidak akan menjadualkan semula acara ke acara lain yang dijadualkan. Terima kasih atas pemahaman dan penyertaan anda.


<Mengenai dokumen pengenalan yang sah>

■"Dokumen pengenalan dengan gambar"

① Pasport

②Lesen memandu

③Kad pengenalan pelajar dengan foto muka

*Jika anda mempunyai kad pengenalan pelajar dengan nama anda ditulis dengan tangan, sila bawa salah satu daripada item (a) hingga (f) di bawah, atau satu item dengan nama anda dicetak padanya, pada hari acara.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

④ Kad nombor saya

*Sila gunakan bekas kad khas di mana nombor peribadi anda tidak dapat dilihat.

⑤ Kad Daftar Penduduk Asas

⑥ Buku nota orang kurang upaya

・Sijil hilang upaya fizikal (dengan gambar muka)

・Nota nota kebajikan kesihatan kecacatan mental (dengan foto muka)

・ Buku nota kejururawatan (dengan foto muka)

⑦Kad kediaman

⑧Sijil Penduduk Tetap Khas


Jika anda tidak mempunyai item ① hingga ⑧, sila sahkan dengan dua item dari (a) hingga (f) di bawah, atau sekurang-kurangnya satu item dengan satu item (a) hingga (f) dan nama anda dicetak atau diukir. Masu. Sila ambil perhatian bahawa dua item dengan nama sahaja tidak akan diterima.


(a) Kad insurans

(b) Salinan rekod pemastautin

(c) daftar keluarga

(d) Ekstrak daftar keluarga

(e) Meterai sijil pendaftaran

(f) Buku pencen


■Contoh barang dengan nama dicetak atau diukir padanya

·kad pengenalan kakitangan

・ID Pelajar tanpa gambar (ID Pelajar tanpa gambar dan dengan nama tulisan tangan tidak boleh diterima)

·kad kredit

·Kad tunai

*Sila bawa semua sijil rasmi dalam keadaan yang dikeluarkan secara rasmi. Salinan rekod pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan, cabutan daftar keluarga dan sijil pendaftaran meterai adalah sah dalam tempoh enam bulan selepas pengeluarannya.

*Bil utiliti awam (elektrik, air, dll.) dan pelbagai jenis mel tidak diterima, walaupun nama anda tertera padanya.

*Kad pemberitahuan Nombor saya (tanpa gambar) juga tidak akan diterima.

*Jika anda warganegara asing, sila pastikan anda menyediakan "pasport" anda supaya anda boleh mengenal pasti diri anda dengan jelas.

※외국 국적이신 분은 명확한 본인확인을 위해 여권을 반드시 준비해주세요.

※Foreign customers will need valid passport for identification.

*Dalam semua kes, salinan/tulisan tangan/barang tamat tempoh/mustahil untuk digunakan tidak akan diterima.

*Memanipulasi atau memalsukan dokumen pengesahan identiti, atau menggunakan dokumen pengesahan identiti palsu adalah semua perbuatan jenayah.



BACK

GO TO THE TOP