"2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA' tempat terhad! ALBUM KE-3 “EQUINOX” loteri pembelian & jualan muzik lama diputuskan!

2023.11.18

NEWS

2023年11月24日・25日に開催される「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA'」会場にて、JO1 3RD ALBUM『EQUINOX』購入抽選会と旧譜販売の実施が決定いたしました。

必ず下記の参加方法・注意事項をご確認のうえ、ふるってご参加ください。


≪CD販売についてのご案内≫

<JO1 3RD ALBUM『EQUINOX』購入抽選会>

会場にて、9月20日(水)発売JO1 3RD ALBUM『EQUINOX』の各形態(初回限定盤A、初回限定盤B、通常盤)のいずれか1枚をご購入いただきますと、豪華特典が当たる抽選会にご参加いただけます。

* Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.

* Bilangan jualan dan jumlah faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa beberapa item mungkin habis dijual.


【抽選会購入対象商品】

Dikeluarkan pada hari Rabu, 20 September 2023 JO1 ALBUM KE-3 “EQUINOX”

<First Press Edisi Terhad A> [CD+DVD] ¥3,500 (tidak termasuk cukai) / ¥3,850 (termasuk cukai)

<First Press Edisi Terhad B> [CD+DVD] ¥3,500 (tidak termasuk cukai) / ¥3,850 (termasuk cukai)

<Edisi Biasa> [CD SAHAJA] ¥3,000 (tidak termasuk cukai) / ¥3,300 (termasuk cukai)

*First Press Edisi Terhad A, Edisi Terhad Pertama B dan Edisi Biasa akan menjadi akhbar pertama (dengan kemasukan).

* Edisi terhad FC tidak layak.


【抽選会特典】

<A賞>“Coming JO1”ご招待 11/24(金)公演100名様/11/25(土)公演50名様

<B賞>JO1メンバーの“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ” 11/24(金)公演33名様/11/25(土)公演33名様


※<B賞>については、その場でスタッフよりお渡しいたします。各メンバー3種類の絵柄のチェキとなっており、ご希望のメンバーのみご選択いただけます。絵柄は選べませんので、あらかじめご了承ください。


■“Coming JO1”概要■

JO1メンバー全員からのご挨拶:各日終演後に実施

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli JO1, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当選した方にご案内する様々な注意事項および参加条件に従っていただけない場合、イベントへの参加をお断りすることがございますので、あらかじめご了承のうえ、ご参加ください。

※当イベントは「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA'」各日公演終演後の実施となります。

*Tiket untuk setiap persembahan tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh mengambil bahagian.


【抽選会について】

会場にて、9月20日(水)発売JO1 3RD ALBUM『EQUINOX』の各形態(初回限定盤A、初回限定盤B、通常盤)のいずれか1枚をご購入いただきますと、抽選に1回ご参加いただける「スクラッチくじ」を1枚お渡しいたします。「スクラッチくじ」をその場で削っていただき、<A賞>ご当選の場合は当日開催される「“Coming JO1”参加券」をお渡しいたします。「“Coming JO1”参加券」にはイベント実施時の整列に関わる整理番号が記載されておりますが、整理番号はランダムでの配布となりますので、あらかじめご了承ください。

また、<B賞>にご当選の場合、“ソロ撮り下ろしサイン入りチェキ”をその場でプレゼントいたします。ご当選されたスクラッチくじをCD販売ブースの引換窓口までお持ちください。

※スクラッチくじと特典の引き換えは、ご購入後速やかにお願いいたします。CD販売が終了してしまいますと、交換は受け付けることはできなくなります。他公演のスクラッチくじをお持ちいただいても、交換無効となります。

* Tiket loteri gores tidak boleh dikeluarkan semula kerana kehilangan, dsb.

* Jumlah faedah adalah terhad. Sila ambil perhatian bahawa ia akan berakhir sebaik sahaja semua pemenang dipilih.

※<A賞><B賞>の当選スクラッチくじは引換終了後、回収させていただきます。<Sorry>という文字が出た場合は、各自お持ち帰りいただくか、付近のゴミ箱まで廃棄をお願いいたします。


抽選会に関する注意事項、および“Coming JO1”に関する注意事項につきましては、ページ後方に記載しておりますので、必ず事前にご一読ください。


<会場限定チェキ風フォトカード付き旧譜CD/DVD/BD販売>

会場にて、JO1の旧譜CD/DVD/BDをご購入いただいた方対象で、購入金額2,500円(税込)ごとに「会場限定チェキ風フォトカード」(各メンバーソロ絵柄11種からメンバー選択可)を1枚お渡しいたします。

* Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan juga boleh membelinya.

* Anda boleh memilih ahli yang anda inginkan untuk "kad foto gaya cheki terhad tempat".

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan faedah adalah terhad.


[Produk untuk dijual]

・2023年4月5日発売SINGLE『TROPICAL NIGHT』(3形態)

・2023年3月15日発売『2022 JO1 1ST ARENA LIVE TOUR ‘KIZUNA’』(DVD/BD/FC限定盤除く)

・2022年10月12日発売SINGLE『MIDNIGHT SUN』(3形態)

・2022年5月25日発売ALBUM『KIZUNA』(4形態/FC限定盤除く)

・2021年12月15日発売SINGLE『WANDERING』(4形態)

・2021年8月18日発売SINGLE『STRANGER』(3形態)

・2021年4月28日発売SINGLE『CHALLENGER』(3形態)

・2020年11月25日発売ALBUM『The STAR』(4形態)

・2020年8月26日発売SINGLE『STARGAZER』(3形態)

・2020年3月4日発売SINGLE『PROTOSTAR』(3形態)

*Sesetengah produk mungkin tidak tersedia.



<抽選会・CD販売共通注意事項>

《Lokasi gerai dan tarikh jualan》

[大阪:京セラドーム大阪] CD販売特設エリア

①2023年11月24日(金)9:00~17:00予定

②2023年11月25日(土)8:30~12:00予定


* Masa jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Tiada jualan loteri atau CD selepas persembahan.

※販売商品に関して、「スクラッチくじ」「抽選特典」以外の外付け特典はつきません。その他の特典はございませんのであらかじめご了承ください。

*Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan memulangkan sebarang produk yang dibeli. Barang yang rosak akan ditukar dengan barang yang tidak rosak.

※CDのご購入には、現金およびクレジットカード(VISA、JCB、MasterCard、Diners Club、DISCOVER、American Express) 、交通系ICカード全般、WAON、nanaco、QUICPay、Apple Pay、iD、au PAYがご利用いただけます。詳細は当日会場にてご確認ください。

※当日の販売状況によっては購入枚数制限を変更させていただく場合もございますので、あらかじめご了承ください。


【Nota】

*Menunggu pesanan dari awal pagi adalah dilarang kerana boleh menyusahkan kawasan sekitar. Sila beratur mengikut arahan kakitangan. Dilarang sama sekali untuk berjaga sepanjang malam dari hari sebelumnya di sekitar kemudahan, duduk dari awal pagi, menyekat lorong, atau menunggu untuk masuk atau meninggalkan kemudahan.

*Sila elakkan daripada mengganggu talian atau berlari pada permulaan barisan atau permulaan jualan, kerana ia amat berbahaya. Kami tidak bertanggungjawab atas sebarang masalah antara pelanggan.

*Barisan yang dibentuk secara individu sebelum masa mula beratur akan menjadi tidak sah.

*Tindakan berikut adalah dilarang kerana boleh menyusahkan tetamu lain.

* Perdagangan produk di tempat gerai atau berhampiran kemudahan

* Duduk di sekitar kemudahan

*Menduduki bangku untuk jangka masa yang lama

*Sila pastikan anda mengikuti arahan kakitangan di dalam dan di luar tempat. Jika anda tidak mematuhi, bukan sahaja anda tidak akan dapat menyertai acara tersebut, malah acara itu sendiri mungkin dibatalkan. Dalam kes itu, penganjur, tempat dan penghibur tidak akan bertanggungjawab.

※公演当日は、気温が低くなることが予想されますので、体調不良にならないよう、ご自身の体調管理に十分注意してご参加ください。

※CDの販売は、ブースにお越しいただいた方のみお受けいたします。事前のご予約、また、電話やインターネットでのご注文はお受けいたしません。

※「スクラッチくじ」「抽選特典」は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

*Jualan mungkin tamat tanpa notis awal atas sebab pengurusan acara. Sila ambil perhatian.

*Sila elakkan sebarang tingkah laku yang boleh menyusahkan pelanggan lain.

*Ada kemungkinan setiap masa jualan mungkin berubah bergantung pada keadaan hari itu. Sila ambil perhatian.

*Kandungan boleh diubah atau acara mungkin dibatalkan kerana keadaan yang tidak dapat dielakkan seperti cuaca.

*Perbelanjaan pengangkutan ke tempat, perbelanjaan penginapan dan lain-lain akan ditanggung oleh pelanggan. Perkara yang sama berlaku jika acara itu dibatalkan.

* Penganjur, tempat dan penghibur tidak bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan, kecurian, dsb. yang berlaku di dalam atau di luar tempat.

*Kami tidak menerima sebarang pertanyaan mengenai kemudahan tempat.

*Kandungan acara boleh diubah atau dibatalkan atas sebab keadaan. Sila ambil perhatian.


<抽選会に関する注意事項>

* Dilarang sama sekali untuk menjual atau memindahkan hak untuk memenangi hadiah A kepada pihak ketiga, termasuk keluarga dan rakan-rakan. Jika ia ditemui, hak untuk menang akan terbatal. Kami juga tidak menerima permohonan melalui proksi.

※「スクラッチくじ」および特典は数に限りがございます。予定数量に達し次第、受付終了となります。

* Pelanggan yang telah memenangi loteri mesti melengkapkan pertukaran untuk faedah pada akhir jualan CD pada setiap jadual.

*Malangnya, walaupun tiket kemenangan kekal, ia tidak akan dibawa ke persembahan seterusnya. Sila ambil bahagian hanya jika anda boleh memahami perkara ini.

* Kami tidak dapat menjawab pertanyaan tentang kaedah loteri.


<“Coming JO1”に関する注意事項>

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※当イベントは「2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK:RISE in KYOCERA DOME OSAKA'」各公演終演後の実施となります。ご当選者様が未成年の場合は条例に従って、保護者の方の同意のもとご参加いただきますようお願いいたします。

※“Coming JO1”の実施時間をご確認のうえ、抽選会にご参加ください。

※集合時間に遅れた場合には、“Coming JO1”にご参加いただけないことがございます。その場合は、当選無効となりますのでご注意ください。

※当日、“Coming JO1”へのご招待人数は変更となる可能性がございますので、あらかじめご了承ください。

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

※諸事情により、イベント内容やメンバーの変更、または中止となる場合もございます。その際の、日程振り替え等はございません。また変更・中止に伴うご購入いただいた商品のキャンセル、返金対応はできません。あらかじめご了承ください。

* Walaupun anda tidak mengambil bahagian atas sebab peribadi, harga produk tidak boleh dikembalikan.

※“Coming JO1”の当選権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。

※“Coming JO1”は当選されたご本人様のみの参加となります。いかなる場合においても同伴者の参加はできかねます。

※当日“Coming JO1”の模様を撮影させていただく可能性がございます。あらかじめご了承ください。

※ご当選者様による携帯電話・ビデオカメラ等での録音・録画・撮影は一切禁止となります。“Coming JO1”開始前には携帯電話の電源をお切りいただきますので、あらかじめご了承ください。

* Dilarang menyerahkan hadiah kepada ahli.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

※当日は係員およびスタッフの指示に従ってください。従っていただけない場合、参加をお断りすることや、またやむを得ず“Coming JO1”を中止にする可能性もございます。

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab ke atas sebarang kemalangan yang disebabkan oleh tidak mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan di tempat.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.


Mulai 8 Mei 2023, "Dasar Asas bagi Langkah-Langkah Balas terhadap Jangkitan Novel Coronavirus" kerajaan telah dimansuhkan. Sila gunakan pertimbangan peribadi anda.

Sila rujuk "Maklumat Kawalan Jangkitan" yang diterbitkan oleh kerajaan sebagai rujukan untuk kawalan jangkitan secara sukarela. (https://corona.go.jp/events/)

*Memakai topeng adalah keputusan peribadi. Selain itu, kami memohon kerjasama anda dalam menjaga pelanggan di sekeliling anda seperti adab batuk.

*Sila semak semula pengumuman di tempat tersebut pada hari setiap persembahan.

※新型コロナウイルスの感染拡大状況によっては案内を変更し、イベント実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。


※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認のうえご参加いただきます。以下の「有効な身分証明書」を必ずご持参ください。いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業で共有いたします。また、個人情報はイベント運営の用途以外には使用いたしません。


◆「有効な身分証明書」について

Jika anda mempunyai gambar wajah anda, sila bawa satu. Ini termasuk:

*Menyalin tidak dibenarkan untuk semua item. Sila bawa barang sebenar dalam tarikh luput.

(1) Pasport

(2) Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa

(3) Lesen rasmi dengan gambar (marin, penerbangan, arkitek, dll.)

(4) Kad Pendaftaran Penduduk Asas

(5) Sijil hilang upaya

(6) Kad nombor saya (Kad pemberitahuan tidak diterima)

(7) Buku Panduan Kesihatan dan Kebajikan Orang Kurang Upaya Mental

(8) Kad insurans dengan gambar

(9) Kad pengenalan pelajar dengan gambar

(10) Buku nota pemulihan


Jika anda mempunyai ID rasmi selain daripada (1) hingga (10) di atas, sila hubungi kami dengan menggunakan borang pertanyaan sekurang-kurangnya 3 hari sebelum persembahan. Di samping itu, jika anda tidak mempunyai mana-mana di atas (1) hingga (10) atau ID rasmi, sila bawa dokumen berikut.


* Apabila menggunakan Kad Nombor Individu (Kad Nombor Saya) sebagai kad pengenalan, sila tunjukkan bahagian hadapan sahaja (yang ada gambar). Tolong jangan tunjukkan bahagian belakang (sebelah dengan nombor peribadi anda tercetak di atasnya).

Di samping itu, dalam kes pengesahan identiti, kami tidak melihat bahagian belakang kad nombor peribadi (kad nombor saya).

*Kad pemberitahuan nombor individu (nombor saya) (kad kertas tanpa gambar dengan nombor individu tercetak padanya) tidak boleh digunakan sebagai kad pengenalan.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

*Jika anda tidak mempunyai ID pelajar/kad insurans dengan foto, sila lihat <Jika anda tidak mempunyai kad pengenalan dengan foto>.

*Sila ambil perhatian bahawa dokumen fotostat/tulisan tangan/tamat tempoh/tidak boleh digunakan tidak akan diterima untuk dokumen pengesahan identiti.


※顔写真付きのものをお持ちでない場合※

公的証明書を2点お持ちください

Sijil rasmi

>>Kad insurans kesihatan, kad pemastautin, salinan daftar keluarga, ekstrak daftar keluarga, sijil pendaftaran meterai, buku panduan pencen

*Sila simpan semua sijil rasmi di negeri yang sama seperti yang dikeluarkan secara rasmi.

Di samping itu, kad pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga akan sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.


公的証明書1点と名前が印字されている書類を1点以上お持ちください

dicetak dengan nama

>>Kad pengenalan pekerja, kad pengenalan pelajar tanpa gambar, kad kredit, kad tunai

*Anda tidak boleh masuk dengan hanya satu ID rasmi.

*Bil utiliti (elektrik/air, dll.) dan pelbagai barangan pos akan menjadi tidak sah walaupun nama anda dicetak padanya.

 

▼身分証明書として認められないもの

Salinan di atas, yang ditulis tangan, yang telah tamat tempoh, pelbagai kad mata,

Bil utiliti untuk elektrik, air, gas, dsb., dan pelbagai barangan pos

*Meminjam dan meminjam kad insurans kesihatan adalah dilarang oleh undang-undang.

*Penggunaan kad pengenalan yang dibuat atau dipalsukan adalah perbuatan jenayah.





BACK

GO TO THE TOP