"2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK'" Notis pelaksanaan langkah kelab peminat!

2023.08.01

FC NEWS

Telah diputuskan bahawa booth JO1 OFFICIAL FANCLUB akan diadakan di venue "2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK'".


1) LOteri ahli FANCLUB & JO1 Mail W

2) Jamming with JO1お便り募集




1)FANCLUB & JO1 Mail W会員抽選会

Loteri akan diadakan untuk ahli W yang melanggan JO1 OFFICIAL FANCLUB dan JO1 Mail (malah mereka yang tidak mempunyai tiket boleh mengambil bahagian).

Semua peserta akan menerima "kad dagangan asal (dipilih secara rawak daripada 11 jenis)"!


Hadiah Utama: Meet & Greet

JO1メンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施(1日2公演の会場は第2部終演後)


Hadiah penyertaan: Kad dagangan asal (1 rawak daripada 11 jenis)



"cara untuk mengambil bahagian"

Pada hari acara, akses kod QR POP yang disiarkan di tempat tersebut dan tunjukkan halaman penebusan di gerai JO1 RASMI FANCLUB.


《Lokasi gerai dan tarikh loteri》

■ Persembahan Tokyo | Arena Ariake

2023年8月5日(土) 9:00~18:00予定

2023年8月6日(日) 9:00~18:00予定


■愛知公演 | 日本ガイシホール

2023年8月30日(水) 10:00~18:00予定

2023年8月31日(木) 10:00~18:00予定


■宮城公演 | 宮城セキスイハイムスーパーアリーナ

2023年9月5日(火) 10:00~18:00予定

2023年9月6日(水) 10:00~18:00予定


■広島公演 | 広島グリーンアリーナ

2023年9月27日(水) 10:00~18:00予定

2023年9月28日(木) 10:00~18:00予定


■Persembahan Fukuoka | Marine Messe Fukuoka Hall A

2023年10月3日(火)10:00~18:00予定

2023年10月4日(水)10:00~18:00予定


■大阪公演 | 大阪城ホール

2023年10月18日(水) 10:00~18:00予定

2023年10月19日(木) 10:00~18:00予定


※公演のチケットをお持ちでない方も参加可能です。

※開演30分前に終了予定となります。1日2公演実施される会場では2回目の公演の開演30分前に終了予定となります。

* Loteri akan diadakan sekali sehari dan anda boleh menukar satu kad dagangan asal setiap hari.

*Kad dagangan asal akan diedarkan secara rawak. Sila ambil perhatian.

※引き換えたオリジナルトレカを転売するなどの行為が発生した場合は企画自体を中止する可能性があります。

* Mereka yang menyertai pada hari tersebut juga layak.

*Sila ambil perhatian bahawa anda tidak akan menjadi ahli W jika anda telah mendaftar JO1 FANCLUB RASMI dan JO1 Mail dengan Plus member ID yang berbeza (alamat e-mel). Lihat di sini untuk butiran.

※JO1 Mailは、2023年7月25日18時(JST)より海外住所での登録ができるように仕様変更されました (https://mail.jo1.jp/news/detail/56)。

仕様変更後は、異なるPlus member ID(メールアドレス)でJO1 OFFICIAL FANCLUB、JO1 Mailを登録されていたお客様につきましては、 JO1 OFFICIAL FANCLUBと同じIDでJO1 Mailに登録可能となります。 

※ご自分がW会員かどうかは下記のテストページをクリックし、引き換えページにアクセスできるかご確認ください。 

引き換えテストはこちら

*Adalah mungkin untuk menukar supaya anda boleh menggunakan semua perkhidmatan dengan satu Plus member ID (alamat e-mel), tetapi mungkin tidak mungkin untuk membalas bergantung pada status permohonan dan status pemilikan tiket elektronik, dan masa pertanyaan anda. meningkat. Sila semak dengan banyak masa.

※JO1 OFFICIAL FANCLUBブースの位置は会場によって異なります。当日、会場の案内をご確認ください。

* Ia akan tamat sebaik sahaja bilangan pengagihan yang dirancang tercapai. ambil perhatian bahawa.


■Ikhtisar “Meet & Greet”■

JO1メンバー全員からの挨拶&お見送り:各日終演後に実施(1日2公演の会場は第2部終演後)

*Tidak akan ada hubungan dengan ahli JO1, tandatangan atau gambar peringatan pada acara ini. Juga, sila ambil perhatian bahawa anda tidak boleh menerima hadiah.

※“Meet & Greet”ご招待に当選された方はJO1 3RD ALBUM『EQUINOX』予約キャンペーンでのご当選者様と合同でのご参加となります。あらかじめご了承ください。


<Nota tentang Meet & Greet>

* Butiran seperti masa mesyuarat dan tempat pertemuan acara ini akan diumumkan secara berasingan kepada pemenang sahaja.

※実施場所は、会場によって異なります。

*Acara ini akan diadakan selepas setiap persembahan "2023 JO1 2ND ARENA LIVE TOUR 'BEYOND THE DARK'". Bagaimanapun, hanya persembahan Tokyo pada 6 Ogos (Ahad) akan diadakan selepas persembahan yang bermula pada pukul 18:30. Jika kanak-kanak di bawah umur, sila ambil bahagian dengan kebenaran penjaga mengikut peraturan setiap wilayah.

*Sila ambil perhatian bahawa kami mungkin menolak untuk menyertai acara tersebut jika anda tidak mematuhi pelbagai perkara dan syarat penyertaan yang akan diumumkan kepada pelanggan yang menang.

*Tiket untuk setiap persembahan tidak diperlukan. Mereka yang tidak mempunyai tiket persembahan pun boleh turut serta.

*Sila semak masa pelaksanaan Meet & Greet sebelum menyertai loteri.

*Jika anda lewat untuk masa mesyuarat, anda mungkin tidak dapat menyertai Meet & Greet. Dalam kes itu, sila ambil perhatian bahawa kemenangan akan menjadi tidak sah.

*Sila ambil perhatian bahawa bilangan orang yang dijemput ke Meet & Greet mungkin berubah pada hari tersebut.

* Bergantung pada keadaan pada hari itu, masa mula mungkin berubah secara tiba-tiba, dan mungkin mengambil masa untuk memulakan bimbingan. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak bertanggungjawab untuk perjalanan pulang pelanggan (masa kereta api terakhir, dsb.).

*Kami tidak boleh membayar pampasan untuk perbelanjaan pengangkutan dan penginapan jika permulaan ditangguhkan.

*Sila ambil perhatian bahawa jika kandungan acara diubah atau dibatalkan disebabkan oleh pelbagai keadaan pada hari tersebut, kami tidak akan dapat membuat pemindahan.

*Sila ambil perhatian bahawa walaupun anda tidak mengambil bahagian atas sebab peribadi, anda tidak akan dapat membayar balik yuran keahlian kelab peminat.

※“Meet&Greet”参加権利の転売行為、コピー、偽造は固く禁止します。転売等によって入手した券は無効とします。

※Meet & Greetの参加権利は、当選日にのみ有効となります。他の日程での使用はできません。

* Meet & Greet hanya untuk orang yang memenangi loteri. Orang yang mengiringi tidak dibenarkan mengambil bahagian dalam apa jua keadaan.

※当日ご当選者様には、身分証明書をご持参いただき、ご本人確認の上ご参加いただきます。いただいた個人情報は、LAPONEエンタテインメント、吉本興業、Fanplusで共有いたします。あらかじめご了承ください。また、個人情報は本イベントの用途以外の使用はいたしません。

*Ada kemungkinan corak Meet & Greet akan dirakamkan pada hari tersebut. Sila ambil perhatian.

*Rakaman, rakaman dan rakaman dengan telefon bimbit, kamera video, dsb. oleh pemenang adalah dilarang sama sekali. Sila ambil perhatian bahawa anda akan diminta untuk mematikan telefon bimbit anda sebelum Meet & Greet bermula.

*Untuk memastikan keselamatan pelanggan dan artis kami, kami mungkin menjalankan pemeriksaan keselamatan dan penyimpanan sementara bagasi.

*Sila ikut arahan kakitangan pada hari tersebut. Kegagalan berbuat demikian boleh mengakibatkan keengganan untuk menyertai atau pembatalan Meet & Greet.

*Penganjur tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kemalangan yang berlaku apabila anda tidak mematuhi arahan dan langkah berjaga-jaga kakitangan di tempat tersebut.

* Peserta acara adalah kuasa anti-sosial, dsb. (kumpulan jenayah terancang, ahli kumpulan, kumpulan sayap kanan, pasukan anti-sosial, dan orang lain yang serupa; perkara yang sama akan terpakai selepas ini), atau mengekalkan, mengendali atau mengurus anti- kuasa sosial, dsb. melalui pembiayaan atau cara lain. Jika penganjur menentukan bahawa orang itu mempunyai sejenis interaksi atau penglibatan dengan kuasa anti-sosial, seperti bekerjasama dengan atau mengambil bahagian dalam akan melakukan.

※2023年5月8日をもって、政府による「新型コロナウイルス感染症対策の基本的対処方針」が廃止となったため、廃止以降の公演における感染対策については、お客様自身の体調や生活環境に合わせて、個人の判断で実施いただきますようお願いいたします。

政府より、自主的な感染対策の参考として「感染対策インフォメーション」が公開されておりますのでご参照ください。

*Memakai topeng adalah keputusan peribadi. Selain itu, kami memohon kerjasama anda dalam menjaga pelanggan di sekeliling anda seperti adab batuk.

*Sila semak semula pengumuman di tempat tersebut pada hari setiap persembahan.

※新型コロナウイルスの感染拡大状況によっては案内を変更し、Meet & Greet実施の際にマスク着用や事前の検温などをお願いする場合がございます。あらかじめご了承ください。


*Mengenai ID yang sah*

Jika anda mempunyai gambar wajah anda, sila bawa satu. Ini termasuk:

*Menyalin tidak dibenarkan untuk semua item. Sila bawa barang sebenar dalam tarikh luput.

(1) Pasport

(2) Lesen Memandu/Lesen Memandu Antarabangsa

(3) Lesen rasmi dengan gambar (marin, penerbangan, arkitek, dll.)

(4) Kad Pendaftaran Penduduk Asas

(5) Sijil hilang upaya

(6) Kad nombor saya (Kad pemberitahuan tidak diterima)

(7) Buku Panduan Kesihatan dan Kebajikan Orang Kurang Upaya Mental

(8) Kad insurans dengan gambar

(9) Kad pengenalan pelajar dengan gambar

(10) Buku nota pemulihan

 

Jika anda mempunyai ID rasmi selain daripada (1) hingga (10) di atas, sila hubungi kami dengan menggunakan borang pertanyaan sekurang-kurangnya 3 hari sebelum persembahan. Di samping itu, jika anda tidak mempunyai mana-mana di atas (1) hingga (10) atau ID rasmi, sila bawa dokumen berikut.

 

* Apabila menggunakan Kad Nombor Individu (Kad Nombor Saya) sebagai kad pengenalan, sila tunjukkan bahagian hadapan sahaja (yang ada gambar). Tolong jangan tunjukkan bahagian belakang (sebelah dengan nombor peribadi anda tercetak di atasnya).

Di samping itu, dalam kes pengesahan identiti, kami tidak melihat bahagian belakang kad nombor peribadi (kad nombor saya).

*Kad pemberitahuan nombor individu (nombor saya) (kad kertas tanpa gambar dengan nombor individu tercetak padanya) tidak boleh digunakan sebagai kad pengenalan.

*Sila ambil perhatian bahawa kad pengenalan pelajar untuk mereka yang berumur 19 tahun ke atas tidak akan diterima, walaupun mereka mempunyai gambar.

*Jika anda tidak mempunyai ID pelajar/kad insurans dengan foto, sila lihat <Jika anda tidak mempunyai kad pengenalan dengan foto>.

*Sila ambil perhatian bahawa dokumen fotostat/tulisan tangan/tamat tempoh/tidak boleh digunakan tidak akan diterima untuk dokumen pengesahan identiti.

 

*Jika anda tidak mempunyai ID bergambar*

Sila bawa 2 sijil rasmi

Sijil rasmi

>>Kad insurans kesihatan, kad pemastautin, salinan daftar keluarga, ekstrak daftar keluarga, sijil pendaftaran meterai, buku panduan pencen

*Sila simpan semua sijil rasmi di negeri yang sama seperti yang dikeluarkan secara rasmi.

Di samping itu, kad pemastautin, salinan daftar keluarga yang disahkan dan cabutan daftar keluarga akan sah dalam tempoh enam bulan selepas dikeluarkan.

 

Sila bawa satu sijil rasmi dan sekurang-kurangnya satu dokumen dengan nama anda tertera di atasnya.

dicetak dengan nama

>>Kad pengenalan pekerja, kad pengenalan pelajar tanpa gambar, kad kredit, kad tunai

*Anda tidak boleh masuk dengan hanya satu ID rasmi.

*Bil utiliti (elektrik/air, dll.) dan pelbagai barangan pos akan menjadi tidak sah walaupun nama anda dicetak padanya.

 

▼身分証明書として認められないもの

Salinan di atas, yang ditulis tangan, yang telah tamat tempoh, pelbagai kad mata,

Bil utiliti untuk elektrik, air, gas, dsb., dan pelbagai barangan pos

*Meminjam dan meminjam kad insurans kesihatan adalah dilarang oleh undang-undang.

*Penggunaan kad pengenalan yang dibuat atau dipalsukan adalah perbuatan jenayah.



2)Jamming with JO1お便り募集


Dari 30 minit selepas pintu dibuka hingga sebelum persembahan, kami meminta suara anda untuk kandungan "Jamming with JO1" dalam JO1 OFFICIAL FANCLUB!

Kakitangan JO1 RASMI FANCLUB di kawasan lobi tempat akan menjaga anda, jadi sila maklumkan kepada kami apabila anda masuk!


"cara untuk mengambil bahagian"

当日、Jamming with JO1のパネルを掲げたスタッフが会場ロビー内を周回しております。お便り応募をご希望される方は、スタッフにお声がけください。お一人様1回、30秒以内でお願いいたします。


<< Tempat / tarikh pengambilan >>

各公演、開場30分後〜開演までの間

Di lobi tempat


※Jamming with JO1は、JO1 OFFICIAL FANCLUB内コンテンツ「WEB RADIO」からお聴きいただけます。

※お便りの採用基準に関してはお答えいたしかねます。


BACK

GO TO THE TOP